display
- Examples
The perceptive parent may observe that in early childhood twins periodically exchange roles, each one trying out personality traits which the other was displaying a little while earlier. | Un parent observateur remarquera peut- être que dans leur petite enfance, les jumeaux échangent périodiquement leurs rôles, chacun essayant des traits de personnalité que l'autre manifestait peu de temps auparavant. |
In support of his new application, the complainant's lawyer had submitted a medical report indicating that the complainant was displaying suicidal tendencies, owing to the profound depression and the post-traumatic disorder from which he was suffering. | À l'appui de la nouvelle demande son avocat avait présenté un rapport médical signalant que le requérant montrait des sérieuses tendances suicidaires, étant donné la dépression profonde et les troubles post-traumatiques dont il souffrait. |
In support of his new application, the complainant's lawyer had submitted a medical report indicating that the complainant was displaying suicidal tendencies, owing to the profound depression and the post-traumatic disorder from which he was suffering. | A l'appui de la nouvelle demande son avocat avait présenté un rapport médical signalant que le requérant montrait des sérieuses tendances suicidaires, étant donné la dépression profonde et les troubles post-traumatiques dont il souffrait. |
In support of his new application, the complainant's lawyer had submitted a medical report indicating that the complainant was displaying suicidal tendencies, owing to the profound depression and the post-traumatic disorder from which he was suffering. | À l'appui de la nouvelle demande son avocat avait présenté un rapport médical signalant que le requérant montrait des sérieuses tendances suicidaires, étant donné la dépression profonde et les troubles post traumatiques dont il souffrait. |
The patient was displaying all the symptoms of jaundice: yellow eyes and dark urine. | Le patient présentait tous les symptômes de l’ictère : yeux jaunes et urine foncée. |
My soul was greatly moved when I was displaying them. | Mon âme fut très émue quand j’étais en train de les exposer. |
Another expert was displaying a range of automatic weapons that could be used against zombies. | Un autre expert affiche une gamme d'armes automatiques qui pourraient être utilisées contre des zombies. |
But really and truly, this was how this little leopard was displaying her individual personality. | Mais c'était bel et bien la manière dont ce petit léopard affichait sa personnalité individuelle. |
We were in fact voting on paragraph 44(2), while the screen was displaying paragraph 44(1). | On votait effectivement bien sur la deuxième partie du paragraphe 44, alors que, à l'écran, on pouvait lire, paragraphe 44, première partie. |
I want to point out that in this exhibition he was displaying a great portrait of the Holy Father Pope John Paul II, a work of art that was really appreciated by the critics and even by the Holy Father. | Je voudrais préciser que, dans la cadre de l’exposition en question, il avait exposé un grand portrait du Saint Père, le Pape Jean-Paul II, un œuvre appréciée tant par la critique, que par le Pape. |
The aggregator was displaying a list of links to related articles. | L'agrégateur affichait une liste de liens vers des articles connexes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!