étalage
- Examples
Il y aura un merveilleux étalage miraculeux dans les cieux. | There will be a beautiful miraculous display in the heavens. |
Il y aura un étalage miraculeux dans le ciel. | There will be a beautiful miraculous display in the heavens. |
Donc, où est la cohérence derrière cet étalage de perturbation sociale ? | So, where is the underlying coherence behind this display of social disruption? |
C'est un étalage mignon pour nos héros. | This is a cute showcase for our heroes. |
Je veux dire, cet étalage d'émotions, c'est trop. | I mean, this public display of emotion, it's too much. |
Pourquoi faire étalage de votre collaboration - avec la Fondation ? | And why do you insist on flaunting your association with the Foundation? |
Je n'ai fait étalage de ma débauche nulle part. | I did not make a public display of myself anywhere. |
Non, arrêtez. Je veux dire, cet étalage d'émotions, c'est trop. | I mean, this public display of emotion, it's too much. |
Je suis très impressionné par cet étalage. | I'm very impressed with this spread. |
Apparemment, il y a tout un étalage. | Apparently there's a whole display. |
Je n'ai pas à en faire étalage. | I don't have to show all my emotions. |
On n'en fait plus étalage, mais on n'a pas pour autant à la nier. | We've evolved past flaunting it, but we don't have to deny it. |
Si je récupère cet étalage, j'en fait quoi ? | What do you think we could make with this case? |
L’étalage de signes extérieurs de richesse permet de gagner l’approbation de la communauté. | Displaying the trappings of wealth is to win the approval of the community. |
Ce qui veut dire moins de temps devant l’étalage et plus de temps sous le capot. | That means less time at the shelf, and more time under the hood. |
Ce vrai étalage qu'on voit aujourd'hui. | You know, this kind of bold display which we now see. |
Allez faire étalage de votre pouvoir. | Go get a little taste of power. |
Après confirmation des prix, vous pouvez exiger pour que les échantillons contrôlent notre étalage de compteur de qualité. | After price confirmation, you can require for samples to check our quality counter display. |
L'UE a l'occasion de faire étalage de son efficacité et de se donner un nouvel élan. | The EU has the chance to show its effectiveness and to gain new strength. |
Il existe des mannequins d’étalage de toutes les couleurs, de toutes les formes, et de toutes les tailles. | There are window mannequins of all colors, shapes and sizes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!