disappear
- Examples
The moon was losing its reflection, and my shadow was disappearing. | La lune perdait son reflet et mon ombre disparaissait. |
If I didn't have my contacts in, I'd swear the ocean was disappearing. | Si je n'avais pas mes lentilles, je jurerais que l'océan disparaît. |
I wake up, and it's as if I was disappearing from the world. | Soudain, je me réveille et c'est comme si je disparaissais du monde. |
The scenes in the documentary are too brutal and I watch it with much sadness; the city of Hiroshima was disappearing. | Les scènes apparaissant dans ce documentaire étaient trop brutales, et je les ai vues avec beaucoup de tristesse. Hiroshima disparaissait. |
About twenty seconds later, a half asleep Kulilin came out to wave good bye to the little point that was disappearing in the horizon. | Au moins vingt secondes plus tard, un Kulilin aux yeux fermés sortit pour faire un au-revoir de la main au point disparaissant à l'horizon. |
My grandad's life was disappearing in front of his eyes. | La vie de mon grand-père était en en train de s'évaporer devant lui. |
I started feeling like i was disappearing. | J'avais l'impression d'être en train de disparaître. |
In many communities, traditional maize was disappearing because people were sowing it less. | Dans de nombreuses communautés, le maïs traditionnel était en train de disparaître parce que les gens le semaient moins. |
I started feeling like I was disappearing. | J'avais l'impression d'être en train de disparaître. |
I felt like I was disappearing. | Comme si j'allais disparaître. |
I was delighted to revisit this magnificent city as the sun was disappearing on the horizon. | J’ai plaisir à revoir cette cité radieuse alors que le soleil commence à disparaître à l’horizon. |
Fukuyama was among the first to formulate that the social and cultural basis of such a belief was disappearing. | Fukuyama était l'un des premiers à déclarer que cette thèse était en train de perdre sa base sociale et culturelle. |
The mild marine climate of former times was disappearing, and the harsher continental type of weather was fast developing. | Le doux climat maritime des temps passés était en voie de disparition, et le type plus rude de climat continental s'étendait rapidement. |
The mild marine climate of former times was disappearing, and the harsher continental type of weather was fast developing. | Le doux climat maritime des temps passés était en voie de disparition, et le type plus rude de climat continental s’étendait rapidement. |
I remember clearly Henry showing me the scriptures in the book of Job where dinosaurs are described - and another of my reasons not to believe was disappearing. | Je me rappelle très bien qu’Henry me montra les écritures dans le livre de Job où les dinosaures sont décrits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!