disappear

The moon was losing its reflection, and my shadow was disappearing.
La lune perdait son reflet et mon ombre disparaissait.
If I didn't have my contacts in, I'd swear the ocean was disappearing.
Si je n'avais pas mes lentilles, je jurerais que l'océan disparaît.
I wake up, and it's as if I was disappearing from the world.
Soudain, je me réveille et c'est comme si je disparaissais du monde.
The scenes in the documentary are too brutal and I watch it with much sadness; the city of Hiroshima was disappearing.
Les scènes apparaissant dans ce documentaire étaient trop brutales, et je les ai vues avec beaucoup de tristesse. Hiroshima disparaissait.
About twenty seconds later, a half asleep Kulilin came out to wave good bye to the little point that was disappearing in the horizon.
Au moins vingt secondes plus tard, un Kulilin aux yeux fermés sortit pour faire un au-revoir de la main au point disparaissant à l'horizon.
My grandad's life was disappearing in front of his eyes.
La vie de mon grand-père était en en train de s'évaporer devant lui.
I started feeling like i was disappearing.
J'avais l'impression d'être en train de disparaître.
In many communities, traditional maize was disappearing because people were sowing it less.
Dans de nombreuses communautés, le maïs traditionnel était en train de disparaître parce que les gens le semaient moins.
I started feeling like I was disappearing.
J'avais l'impression d'être en train de disparaître.
I felt like I was disappearing.
Comme si j'allais disparaître.
I was delighted to revisit this magnificent city as the sun was disappearing on the horizon.
J’ai plaisir à revoir cette cité radieuse alors que le soleil commence à disparaître à l’horizon.
Fukuyama was among the first to formulate that the social and cultural basis of such a belief was disappearing.
Fukuyama était l'un des premiers à déclarer que cette thèse était en train de perdre sa base sociale et culturelle.
The mild marine climate of former times was disappearing, and the harsher continental type of weather was fast developing.
Le doux climat maritime des temps passés était en voie de disparition, et le type plus rude de climat continental s'étendait rapidement.
The mild marine climate of former times was disappearing, and the harsher continental type of weather was fast developing.
Le doux climat maritime des temps passés était en voie de disparition, et le type plus rude de climat continental s’étendait rapidement.
I remember clearly Henry showing me the scriptures in the book of Job where dinosaurs are described - and another of my reasons not to believe was disappearing.
Je me rappelle très bien qu’Henry me montra les écritures dans le livre de Job où les dinosaures sont décrits.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo