deliver
- Examples
Sometimes, I felt dizzy while I was delivering a message. | Parfois, j'étais pris de vertige pendant que je délivrais un message. |
He believed that the plane was delivering mining equipment. | Il croyait que l'avion livrait du matériel minier. |
One of them was delivering a pizza, Stephen. | L'un d'eux livrait une pizza, Stephen. |
I coached as my wife was delivering our third child. | J'ai donné des leçons particulières pendant que mon épouse livrait notre troisième enfant. |
I didn't realize what I was delivering. | Je ne savais pas ce que je livrais ! |
He didn't even know what he was delivering. | C'était que le livreur. Il ignorait même ce qu'il livrait. |
I was delivering them and I lost my way. | Je venais les livrer et je me suis perdue dans l'usine. |
When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel. | Quand je mettais des bébés au monde, je devais sortir de la roue du hamster. |
While I was changing the channel, Dr. Jaerock Lee was delivering a message that caught my eye. | Tandis que je changeais de chaîne, le Dr. Jaerock Lee délivrait un message qui a attiré mon attention. |
I was arrested on the evening of August 20, 2006, when I was delivering clothes in Harbin City. | J’ai été arrêté le soir du 20 août 2006 alors que je livrais des vêtements dans la ville de Harbin. |
I don't have to explain my comings and goings to you, but if you must know, I was delivering some cloth to a friend. | Je n'ai pas à vous expliquer mes allées et venues, mais si vous voulez vraiment le savoir, j'apportais des vêtements à une amie. |
One afternoon, when I was making the rounds in north Minneapolis, I ran into my chief benefactor, Steve Meldahl, who was delivering an appliance to one of his properties. | Un après-midi, quand je faisais les ronds à Minneapolis du nord, j'ai rencontré par hasard mon bienfaiteur en chef, Steve Meldahl, qui livrait un appareil à une de ses propriétés. |
The principal objectives of the TCPR should be to assess whether and to what extent the United Nations system was delivering such assistance, while considering the processes of coordination and the instruments involved. | L'examen triennal devrait essentiellement avoir pour but de déterminer si le système des Nations Unies fournit effectivement cette assistance et dans quelle mesure il la fournit, compte tenu des mécanismes de coordination et des instruments en place. |
It is interesting to note that this renewed emphasis on development paradoxically emerged not at a time of economic crisis, but at a time when the world economy was delivering growth to a large number of developing countries. | Il est intéressant de noter que, paradoxalement, ce regain d'intérêt pour le développement ne s'est pas manifesté à un moment de crise économique, mais à un moment où l'économie mondiale apportait de la croissance à beaucoup de pays en développement. |
The guy was delivering this passionate speech and, suddenly, he stopped. He had a brain fart and could not get himself back on track. | Le gars prononçait un discours passionné et, soudain, il s'est arrêté. Il a eu un trou de mémoire et n'a pas réussi à reprendre le fil. |
I was really underpriced relative to the value I was delivering. | J'étais très sous-évaluée par rapport à la valeur que je délivrais. |
If it can't happen here, then why'd we care Shareef was delivering himself? | Si on ne doit pas agir ici, pourquoi Shareef devrait se livrer lui-même ? |
The last straw was when my sister was delivering her baby, and I was her coach. | Le comble, c'est quand j'assistais ma sœur qui accouchait. |
When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel. | Quand je mettais des bébés au monde, |
I was delivering her mail. | J'avais une lettre en recommandé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!