deepen
- Examples
The result was deepening poverty and even greater difficulty in meeting the agreed development goals. | Dès lors, la pauvreté augmente, et les pays en question ont de plus en plus de mal à réaliser les objectifs de développement approuvés au niveau international. |
I was beginning to realize that participating in various aspects of UBIS was deepening my understanding of the papers. | Je commençais à me rendre compte que de participer aux différents aspects d’UBIS approfondissait ma compréhension des fascicules. |
Great divisions among humankind were increasingly being articulated along cultural lines, which was deepening racism and xenophobia. | De plus en plus, de profondes fractures divisent l'humanité selon des critères culturels, qui exacerbent le racisme et la xénophobie. |
There was controversy over whether the policy of villagization was deepening their vulnerability by depriving them of access to land. | Une controverse s'est élevée sur la question de savoir si la politique de villagisation aggravait leur vulnérabilité en les privant de l'accès à leurs terres. |
As the autumn was deepening day by day, I could hear the sound of autumn and poems were coming up. | Tandis que l’automne était en train de s’approfondir jour après jour, je pus entendre le bruit d’automne et des poèmes étaient en train de surgir. |
In the southern Sahelian countries especially, the current crisis was deepening day by day, and the outside world was scarcely aware of its gravity. | Dans les pays du Sud Sahel en particulier, la crise actuelle s'aggrave chaque jour, et le reste du monde s'en préoccupe à peine. |
International agency Oxfam today said that the disaster in Sri Lanka was deepening as a result of a second wave of flooding in the country. | L’organisation internationale Oxfam a déclaré aujourd’hui que la catastrophe au Sri Lanka était en train de s’aggraver suite à la seconde vague d’inondations qui a frappé le pays. |
The Special Representative stated that the security situation continued to deteriorate and that chaos was deepening, even though there was steady progress in the political dialogue among the Libyan parties. | Le Représentant spécial a déclaré que les conditions de sécurité continuent de se détériorer et que le chaos s'intensifiait, bien que le dialogue politique entre les parties libyennes ait enregistré des progrès soutenus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!