approfondir
- Examples
Le Conseil souhaite maintenir et approfondir les relations avec l'Albanie. | The Council wishes to maintain and deepen relations with Albania. |
Cinq mois plus tard, nous souhaitons approfondir et compléter notre analyse. | Five months later, we wish to deepen and complete our analysis. |
Visitez notre catalogue pour approfondir davantage votre future maison. | Visit our catalog to deepen more about your future home. |
Ces expériences ont grandement contribué à approfondir notre compréhension du charisme. | These experiences contributed significantly to deepening our understanding of the charism. |
Les échanges personnels sont essentiels pour approfondir cette reconnaissance. | Personal exchanges are essential in order to deepen such recognition. |
Pour approfondir l’esprit d’éveil il y a différentes méthodes. | There are different methods to deepen the mind of awakening. |
Enfin, nous exhortons les parties à approfondir et à élargir le dialogue. | Finally, we urge the parties to deepen and broaden the dialogue. |
Pour développer et approfondir le marché intérieur, les États membres devraient : | To extend and deepen the internal market, Member States should: |
La première tâche consiste à approfondir notre analyse. | The first task is to deepen our analysis. |
Je veux approfondir mes connaissances en histoire de l'art. | I want to deepen my knowledge in art history. |
Excellent site pour découvrir ou approfondir le polo. | Excellent site to discover and deepen the study of polo. |
Dès lors, il ne suffit pas d’approfondir le marché intérieur. | It is therefore not sufficient to deepen the internal market. |
Puissent ces pensées nous aider à renouveler et approfondir notre propre réflexion. | May these thoughts help us to renew and deepen our own reflections. |
Ils m'ont donné un fils pour approfondir mon personnage. | They gave me a son to ground my character. |
Il faut également approfondir leurs compétences par l'éducation. | We must also deepen their skills through education. |
Ce transit peut apporter une nouvelle relation ou en approfondir une ancienne. | This transit can bring a new relationship or deepen an old one. |
Je pense que nous devons approfondir un certain nombre d'aspects. | We think that we have to deepen some aspects. |
L'une des suggestions tendait à approfondir le concept de préemption. | One suggestion was to develop the concept of pre-emption. |
Il va aussi approfondir l'union politique et faire reculer les nationalismes guerriers. | It will also deepen political union and curb warlike nationalism. |
Je vous encourage donc à approfondir la pastorale des jeunes. | I encourage you to deepen the pastoral apostolate to young people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!