browse

Eight minutes later, he looked from his hand to the screen, and he was browsing: he was going back and forth.
Huit minutes plus tard, il regardait de sa main vers l'écran, et il naviguait : il faisait des aller-retour.
I was browsing through the PA/TriState chat room talking to friends when she suddenly popped in to the room.
Je me baladais dans le salon de Chat PA/TriState et je discutais avec des amis lorsqu’elle a fait son apparition dans le salon.
On one faithful day, as I was browsing through the internet, I came across several of testimonies about this particular spell caster.
D'un fidèle jour que je passais en revue par l'Internet, je suis tombé sur plusieurs témoignages sur ce lanceur de sort particulier.
On one faithful day, as I was browsing through the internet, I was searching for a good spell caster that can solve my problems.
D'un fidèle jour, comme je passais en revue par l'Internet, je cherchais un bon lanceur de sorts qui peut résoudre mes problèmes.
On one faithful day, as I was browsing through the internet, I came across several of testimonies about this particular spell caster.
Sur un jour fidèle, alors que je naviguais sur internet, je me suis retrouvé sur des témoignages sur ce sortur de sorts.
On one faithful day, as I was browsing through the internet,I came across allot of testimonies about this particular spell caster.
D'un fidèle jour, que je passais en revue par l'Internet, je suis tombé sur un grand nombre de témoignages sur ce lanceur de sort particulier.
Ariel was browsing the internet to find a great activity to do on a sunny day and she found just the right colours for spring by accident!
Ariel a naviguer sur internet pour trouver une excellente activité à faire sur une journée ensoleillée et elle a trouvé juste les bonnes couleurs pour le printemps par accident !
I remember one time when I was browsing in a local bookstore and the book title I was looking at was so provocative; I just had to have it.
Je me rappelle un moment où je passais en revue dans une librairie locale et le titre de livre que je regardais était si provocateur ; Je juste ai dû l'avoir.
Later, in 1972, Andy was arrested by Secret Service agents while he was browsing through books at a store in the Waldorf Astoria where, unknown to him, President Nixon was staying.
Plus tard, en 1972, Andy a été arrêté par des agents de service secret tandis qu'il passait en revue par des livres à un magasin dans le Waldorf Astoria où, inconnu à lui, le Président Nixon restait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight