Actually, she was behaving just like a man.
En fait, elle agissait comme un homme.
At this point, the author was behaving delusively and was undergoing psychiatric treatment.
À ce moment-là, l'auteur avait un comportement délirant et suivait un traitement psychiatrique.
It was behaving like a person.
Ça agit comme une personne.
I could tell if I was behaving myself or not from the look on my parents’ faces.
Je savais si je me comportais bien ou mal rien qu’en voyant le regard de mes parents.
Moshé could not understand why she was behaving this way.
Moshé ne comprenait pas pourquoi elle se comportait de la sorte.
He was behaving very strangely when he was in here.
Il s'est comporté de manière étrange quand il était ici.
Your friend was behaving rather oddly this morning.
Votre ami se comportait plutôt bizarrement ce matin.
He was behaving strangely the last time I saw him.
Il se comportait déjà étrangement la dernière fois où je l'ai vu.
When did you first notice that your sister was behaving strangely?
Quand as-tu remarqué la première fois que ta sœur avait un comportement bizarre ?
You said yourself that you didn't understand the way she was behaving.
Tu l'as dis toi-même que tu ne comprenais pas la façon dont elle se comportait.
We operated perfectly well as peacekeepers when the Georgian side was behaving properly.
Nous assumions correctement nos fonctions de maintien de la paix lorsque la Géorgie se comportait convenablement.
I also think that he was behaving so well because he was trying to get some kind of reaction from you.
Mais je pense que son comportement exemplaire était aussi une façon de vous faire réagir.
This woman, she was behaving like... well, I don't know what she was behaving like. She kept trying to get these young guys into bed, and then when she was through with them...
Cette... femme, elle agissait comme... je ne sais pas comment elle agissait. Elle continuait d'attirer ces jeunes hommes dans son lit, et une fois qu'elle était avec eux...
Before the security forces began their action, those who managed to get to the streets saw that no one had yet begun marching or was behaving in a threatening or provocative manner.
Très tôt le matin du 25 mars, et bien avant l'action des forces de l'ordre, ceux qui étaient dans la rue ont témoigné qu'il n'y avait ni marche ni aucune provocation.
The Commission thus concluded that ENEL was behaving like a rational market operator in granting the tariff and the measure was according declared not to constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
Le degré de précision de la formulation dépend des caractéristiques propres à chaque secteur.
The Commission thus concluded that ENEL was behaving like a rational market operator in granting the tariff and the measure was according declared not to constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
La Commission avait par conséquent conclu qu’ENEL avait fixé le tarif en opérateur de marché rationnel, déclarant que la mesure ne constituait pas une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité CE.
Amaia kept getting grounded because she was behaving badly at school.
Amaia était constamment punie parce qu'elle se comportait mal à l'école.
Whenever Clara was behaving badly, we'd take away her iPad.
Chaque fois que Clara se comportait mal, nous lui retirions son iPad.
We all thought Mr. Baskins was behaving improperly at the party.
Nous pensions tous que M. Baskins s'était comporté de façon inappropriée à la fête.
Was that the boss? - She was behaving as if she was, but I don't know.
C'était la patronne ? — Elle se comportait comme si c'était le cas, mais je ne sais pas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate