David had warned Solomon to take care of his heart.
David avait averti Salomon de prendre soin de son cœur.
And be warned: this game is insanely addictive!
Et soyez prévenus : ce jeu est incroyablement addictif !
That is warned two hundred times, but not punished.
Cela est averti deux cents fois, mais pas puni.
You could have warned me they live in the forest.
Tu aurais pu me prévenir qu'ils vivent dans la forêt.
You have been warned this day, what will it be?
Vous avez été prévenus en ce jour, qu'en sera-t-il ?
But this, as Isaiah warned, led only to disaster.
Mais cela, comme Esaïe prévenu, conduit uniquement à la catastrophe.
You called and warned the government of our plans!
Tu as appelé et prévenu le gouvernement de nos plans.
She warned the children not to play on the street.
Elle avertit les enfants de ne pas jouer dans la rue.
This orgone is also affecting global warming, so be warned.
Cet orgone affecte aussi le réchauffement climatique, alors soyez prévenus.
I warned Mr. Twain as not to remain under these vibrations.
Je prévenu M. Twain ne pas rester sous ces vibrations.
He warned me to use my time more productively.
Il m'a averti d'utiliser mon temps de manière plus productive.
That's nice to hear, but I hope he warned you,
C'est agréable à entendre, mais j'espère qu'il vous a prévenu,
In case of danger owners are warned via SMS text message.
En cas de danger, les propriétaires sont avertis par SMS.
Be warned, flee if you are part of this counterfeit bride.
Soyez prévenus, fuyez si vous faites partie de cette fausse mariée.
In dreams you can be warned of things to come.
Vous pouvez être avertis par les rêves de choses à venir.
The second demonstration he warned us about, this is it.
La seconde démonstration dont il nous a parlé, c'est ça.
Any provocative comments will be deleted and the users - warned.
Tout commentaire provocant sera supprimé et les utilisateurs seront avertis.
You could have at least warned him about the furniture.
Tu aurais au moins pu l'avertir à propos des meubles.
It warned the signatory armed groups to cease such movements.
Elle a intimé aux groupes armés signataires de cesser ces mouvements.
People are in danger and the public needs to be warned.
les gens sont en danger, et le public doit être averti.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive