wane
- Examples
The night waned, and I worked hastily, but in silence. | La nuit avançait, et je travaillai vivement, mais en silence. |
Meanwhile, public support for the campaign more broadly had waned. | Entre-temps, l'appui du public pour la campagne avait largement décliné. |
The initial euphoria of the Council and Commission has clearly waned. | L'euphorie initiale du Conseil et de la Commission a clairement diminué. |
The years pass, but their success has not waned. | Les années passent, mais le succès ne s'estompe pas. |
The devotion to Zammi has never waned. | La dévotion pour Zammi n'a jamais faibli. |
As years passed, his contacts with Canada waned. | A mesure que les années passaient, ses contacts avec le Canada s’étiolaient. |
Today, I wish to assure you that our resolve has not waned. | Aujourd'hui, je tiens à vous assurer que notre détermination est tout aussi forte. |
As my involvement with the probation program waned, the divorce was heating up. | Pendant que ma participation avec le programme d'épreuve s'affaiblissait, le divorce réchauffait. |
Since ancient times, the popularity of the game has not waned, but only increases. | Depuis les temps anciens, la popularité du jeu n'a pas diminué, mais ne fait qu'augmenter. |
Certain shops now serve as warehouses and the market's commercial activity has waned. | Certains magasins sont actuellement utilisés comme entrepôts et l’activité commerciale du souk s’est affaiblie. |
This support was maintained for more than a decade but has gradually waned. | Cet appui a été maintenu pendant plus de dix ans mais s'est peu à peu affaibli. |
My joy quickly waned when within a day my email went from 400 to 40. | Ma joie s'est rapidement affaiblie quand dans un jour mon email est allé de 400 à 40. |
Ice cover waxed and waned. | Les calottes glacières sont allées et venues. |
But interest in using these micronutrients to boost immunity waned with the introduction of antibiotics. | Mais l'intérêt de l'utilisation de ces micro-nutriments pour renforcer l'immunité a diminué avec l'avènement des antibiotiques. |
The time for debate had been extended, while inequalities increased and international solidarity waned. | Le débat se prolonge alors que les inégalités s'accroissent et que la solidarité internationale s'effrite. |
Dr. Albert Cronenberg: [Audibly sighs] My patience with you has long since waned. | Dr Albert Cronenberg : [Soupire bruyamment] Vous êtes venu à bout de ma patience depuis un bon moment. |
Although several popular musicians have been arrested and jailed, the popularity of the resistance songs has not waned. | Bien que plusieurs musiciens populaires aient été arrêtés et emprisonnés, la popularité des chansons de résistance n'a pas diminué. |
A protective effect was evident by 14 days after re-infusion, although the effect waned over time. | Après réinfusion, un effet protecteur a été évident après 14 jours, mais les effets ont diminué avec le temps. |
The euphoria that greeted the end of the cold war with regard to disarmament has long waned. | L'euphorie qui avait salué la fin de la guerre froide au regard du désarmement s'est évanouie depuis longtemps déjà. |
Over the centuries, the veneration of the Sienese for the Blessed Mother has never waned. | Au cours des siècles, la vénération des Siennois pour la très Sainte Mère du Christ ne s’est jamais atténuée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!