Witness Rollie Watkins waited seven months to tell his story.
Témoin Rollie Watkins a attendu sept mois pour raconter son histoire.
In fact, the book has waited several years to be revealed.
En fait, le livre a attendu plusieurs années pour être révélées.
He was almost converted, but he waited too long.
Il était presque converti, mais il a attendu trop longtemps.
We waited far too long before taking action against Zimbabwe.
Nous avons attendu trop longtemps avant d'agir contre le Zimbabwe.
Why, Abraham had waited all his life for this boy!
Abraham avait attendu toute sa vie pour ce garçon !
We have waited too long for this day, ok?
On a attendu trop longtemps pour ce jour, d'accord ?
For thirteen years, the CDU/CSU waited to regain power.
Pendant treize années, le CDU/CSU a attendu pour regagner la puissance.
He waited a long time to hear it, Nic.
Il a attendu un long moment pour entendre ça, Nic.
We have waited here tonight for many hours to speak.
Nous avons attendu ici ce soir des heures pour parler.
Why have you waited all this time to come?
Pourquoi avez vous attendu tout ce temps pour venir ?
The world has waited 12 years for Iraq to disarm.
Le monde a attendu 12 ans que l’Irak désarme.
I've waited my entire life to meet someone like Lily.
J'ai attendu toute ma vie pour rencontrer quelqu'un comme Lily.
Have you ever waited minutes to get a GPS lock?
Avez-vous déjà attendu quelques minutes pour obtenir un verrouillage GPS ?
Marianne WilliamsonHow long have you waited to be happy at work?
Marianne WilliamsonHow de temps avez-vous attendu d'être heureux au travail ?
Then he waited in the parking lot to say good-bye.
Ensuite, il a attendu dans le parking pour dire au revoir.
I've waited 15 years to hear you say those words.
J'ai attendu 15 ans pour t'entendre dire ces mots.
I waited for three more days, but on the fourth...
J'ai attendu trois jours de plus, mais le quatrième ...
You have no idea how long I've waited for this.
Tu n'as pas idée de combien j'ai attendu pour ça.
We have waited more than 20 minutes for an ambulance.
Nous devons attendre plus de 20 minutes pour l'ambulance.
Excuse me, I've waited two days to wash my face.
Excusez-moi, j'ai attendu 2 jours pour me laver la figure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot