se tendre

Poussez avec vos hanches, alors que vous tendez les jambes, pour vous aider à conserver votre équilibre.
Push down with your hips while extending your legs, to help maintain your balance.
Et vous tendez à atteindre ce que vous voyez.
And you're apt to reach what you see.
Si vous tendez le doigt, où serait-il ?
If you reach with your finger, where would it be?
C'est seulement grâce à la maturité, vous tendez à rendre votre vie simple.
Only through maturity you tend to make your life simple.
Je pense que vous tendez ici une perche aux Américains.
I believe that you are giving the Americans a through ball here.
Y a-t-il un certain secteur de la vie où vous tendez à temporiser ?
Is there a certain life area where you tend to procrastinate?
Si vous tendez à être ?hard ?
If you tend to be?hard?
Vous étudiez les buses, Et vous tendez un piège en ce moment-même.
You're studying buzzards, and you're laying a trap for one right now.
Souvenez- vous, tout ce vers quoi vous tendez, vous revient.
Remember: what you put out, you get back.
Si vous tendez à ressentir les choses, alors vous en aurez une sensation.
If you tend to feel things, then you will have a felt sense of it.
Qui vous connaît bien et sait comment vous tendez à réagir dans des circonstances différentes ?
Who knows you well and knows how you tend to react to different circumstances?
Vous qui faites partie de la communauté internationale vous tendez la main à des extrémistes et à des fanatiques.
You, the international community, are lending a hand to extremists and fanatics.
C’est ce vers quoi vous tendez et en ce sens, notre groupe vous souhaite beaucoup de succès.
That is what you are working towards, and in that our group wishes you much success.
Ne confondez pas vos idéaux avec la réalité, gardez-les plutôt en tête comme un objectif auquel vous tendez.
Do not confuse your ideals with present reality, but keep them in mind as a goal to work toward.
Se tenant entre deux maisons beaucoup plus grandes, elle offre une image frappante, si vous tendez les bras devant.
Standing between two much larger houses, it makes for a striking photograph, with arms outstretched in front of it.
Vous êtes très optimiste et vous tendez à considérer même les expériences douloureuses comme une occasion d'apprentissage et de croissance.
You have a deeply optimistic spirit, and tend to see even painful experiences as a means of learning and growth.
Ayez l'amusement : Si vous avez l'amusement, vous tendez à être plus détendu et êtes incliné pour entreprendre les bonnes démarches de pari.
Have fun: If you're having fun, you tend to be more relaxed and are inclined to make the right betting moves.
Socialement, vous tendez à grimper et vous trouvez facilement des gens qui vivent selon les mêmes critères que vous.
Socially, you tend to be quite upwardly mobile and quite successful in finding others who live up to your high social standards.
Quand est-ce que vous donnez-vous un coup de pied sur votre dos, vous tendez à aller très lent, restez dans un endroit, ou même allez vers l'arrière ?
When you kick on your back, do you tend to go very slow, stay in one place, or even go backwards?
Né entre le 24 Juillet et le 23 Aout, vous tendez vers la réussite et vous aimez les compliments, le stickers Lion est fait pour vous !
Born between July 24th and August 23rd, you aim towards the success and you like the compliments, stickers Lion is made for you!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy