tighten

Make sure to tighten all the bolts very well.
Assurez-vous de bien serrer tous les boulons.
Easy to install, hand tighten or use a wrench to tighten it easily.
Facile à installer, serrez à la main ou utilisez une clé pour le serrer facilement.
It is therefore logical to tighten up the rules.
Le renforcement des règles va donc de soi.
Make sure not to tighten them too much, because then the bearings might get broken.
Assurez-vous de ne pas les serrer trop, car les roulement pourraient se casser.
We'll have to tighten our belts.
On va se serrer la ceinture.
I just have to tighten the setting a little.
Je vais resserrer la monture.
It is very important to tighten the bolts very hard.
Il est très important de resserrer les vis très fort.
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Les petites entreprises devront se serrer la ceinture pour survivre.
Select a lower level to tighten the restriction.
Sélectionnez un niveau inférieur pour renforcer la restriction.
How to tighten skin after weight loss?
Comment serrer la peau après la perte de poids ?
Select a lower age to tighten the restriction.
Sélectionnez un âge inférieur pour augmenter la restriction.
Use a tool that can measure the torque to tighten the screws.
Utilisez un outil pouvant mesurer le couple de serrage des vis.
Therefore, it is necessary to tighten up legislation on identification.
Il importe donc de renforcer la législation en matière d'identification.
So that I knew I had to tighten my belt.
Donc je savais que je devais me serrer la ceinture.
It wants to tighten me around its thousand horrendous tentacles.
Elle veut m’étreindre dans ses mille vilaines tentacules.
We're gonna have to tighten up on that area as well.
On va devoir faire des découpes dans ce domaine aussi.
The dictatorship uses the income to tighten its grip on power.
La dictature utilise ces revenus pour consolider sa prise de pouvoir.
From time to time it may be necessary to tighten fittings.
De temps en temps il peut être nécessaire de serrer des garnitures.
We do of course supply the Allen key necessary to tighten them.
Nous fournissons bien sûr la clé Allen nécessaire pour les serrer.
The new method could give the government a way to tighten its control.
La nouvelle méthode pourrait donner au gouvernement un moyen d'alléger son contrôle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive