s'amener

Afin de protéger vos fonds et assurer vos retraits vous serez amenés à décliner votre identité.
To protect your funds and ensure that your withdrawals are processed to you successfully, you may be asked to submit documentation proving your identity.
Je vais vous présenter quelques-uns des différents adversaires que vous serez amenés à rencontrer dans les zones du Mont Zinit.
I'm going to introduce you to a few of the monsters you can expect to find in the areas of Mount Zinit.
Nous vous enverrons alors un contrat signé avec les détails de ce séjour spécifique et des lieux que vous serez amenés à visiter.
In either case, we will send you a signed contract with details of your specific tour and the locations you would like to visit.
Pour utiliser ce guide photographique, cliquez simplement sur l'un des liens à gauche de cette fenêtre et vous serez amenés à la galerie photo du quartier sélectionné.
To use this photo guide simply click on one of the links on the left hand side of this window to take you to the Barcelona picture gallery for that area.
On exigera de vous d’apporter à cette relation un esprit ouvert, un cœur ouvert qui se laisse conduire par l'Esprit, et de suivre la direction où vous serez amenés.
It will be required of you that you bring to the relationship an open mind, an open heart to be led by spirit and to follow where that leading may go.
Si vous choisissez de bénéficier de nos services, vous serez amenés à communiquer à ce centre de paiement sécurisé "PayPal" des renseignements personnels et l'autorisation pour obtenir des renseignements de divers services de paiement en règlement de vos participations ou commandes.
Credit Card Information If you choose to avail of our services, you may need to give personal information and authorization to obtain information from various credit services.
C’est donc aussi pour vous la dernière opportunité d’avoir un exemple tangible à fournir à vos électeurs lorsque vous serez amenés à les informer sur ce que vous avez fait concrètement pour servir les intérêts des consommateurs et favoriser l’application du droit.
It is therefore also your final opportunity to ensure that when you have to inform your voters about precisely what you have done to further consumer interests and the enforcement of law, you have a tangible example to show them.
Vous serez amenés à opprimer ou éliminer votre prochain.
You will be asked to oppress or eliminate your fellow man.
Vous serez amenés à répondre à des énigmes pour gagner des cadeaux bonus !
You will be asked to answer riddles to win bonus gifts!
Vous serez amenés à choisir un de ces moyens de paiement à la fin du processus d'achat.
You may select one of these payment methods at the end of the purchase process.
Vous serez amenés à choisir un de ces moyens de paiement à la fin de votre commande.
You may select from these payment methods at the end of the order process.
Vous serez amenés à choisir un de ces moyens de paiement à la fin de votre commande.
You may select one of these payment methods at the end of the purchase process.
Vous serez amenés à travailler 6 jours par semaine et il est habituellement préférable de rester en poste pour une durée d'un an.
Volunteers are expected to work for 6 days a week and it is preferred that you stay for at least one year.
Vous serez amenés à rencontrer l'acronyme EPR, ou parfois ERP, utilisés en référence à cette méthode participative d'évaluation des ressources et problèmes communautaires.
You may see the acronym PRA, or sometimes PAR, used in reference to this participatory method of making an assessment of community resources and problems.
Vous serez amenés à travailler avec une grande diversité de partenaires : autorités locales, organisations non gouvernementales, entreprises du secteur privé et autres représentants de la société civile.
You will have to work with a broad range of partners - including local authorities, non-governmental organizations, private-sector enterprises and other delegations of civil society.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade