se retirer

J'exige que vous retiriez ce sketch du spectacle.
I order you to take the sketch out of the show.
Il vous a payé pour que vous retiriez la plainte ?
They pay you to drop the charges?
Oui, j'ai besoin... que vous retiriez cette pancarte.
I need you to take down that sign.
Je ne vois pas l'utilité de révéler cette information au reste du monde, pourvu que vous acceptiez les accords auxquels nous sommes parvenus hier et que vous retiriez vos nouvelles exigences.
I see no need to share this with the rest of the world if you accept yesterday's agreement and withdraw your new demands.
Pour commencer, et si vous retiriez vos masques ?
All right, for starters, how about you take off your masks?
Je ne veux pas que vous vous retiriez.
I don't want you to recuse yourself.
J'ai besoin que vous retiriez vos colliers.
I need you to take off your collars.
Il veut que vous vous retiriez pendant un temps.
He would like you to take a leave of absence.
Je suggère que vous retiriez vos mains.
Now, I suggest you take your hands off me.
Je vous croirais encore plus si vous retiriez votre main de mon genou.
I'd believe it better if you took your hand off my knee.
Ceci étant dit, il n'est pas trop tard pour que vous vous retiriez.
With that being said, it's not too late for you to drop out.
Je veux que vous retiriez un truc.
I want you to remove a small problem.
Les livraisons des autres utilisateurs seront bloquées jusqu'à ce que vous retiriez le verrou.
Commits by all other users will be blocked until you release the lock.
Tout simplement jusqu'à ce que la batterie s'épuise ou que vous retiriez cette dernière.
Basically, until the battery runs out or you remove the batteries.
On a besoin que vous vous retiriez.
We need you to sign off.
Il faut que vous retiriez la prime.
Now, I need you to withdraw that reward.
Je veux juste que vous vous retiriez.
I just need you to back off.
Je veux que vous vous retiriez, et que vous me désigniez comme successeur.
I want you to step down, name me as your successor.
Toutefois, ceci n'affectera pas la légalité d'un traitement effectué avant que vous retiriez votre consentement.
However, this will not affect the lawfulness of any processing carried out before you withdraw your consent.
Non, il n'est pas nécessaire que vous retiriez vos fonds à la fin de chaque session.
No, it is not necessary for you to withdraw your funds at the end of every session.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler