se repentir

Vous essayez de changer votre vie, vous vous repentez, vous priez.
You try to change your life, to repent, to pray.
Si vous ne vous repentez pas, et tombez à genoux et vous humiliez !
If you no repent, and fall on your knees and humble yoursef!
Il serait vain d'admettre simplement votre culpabilité, si vous ne vous repentez pas.
It would be vain to simply admit our guilt if we do not repent.
Elle tombera en une heure et vous avec elle si vous ne vous repentez pas.
She will fall in one hour and you with her if you will not repent.
C'est-à-dire que, vous vous examinez, vous repentez, et brisez les murs de péchés.
That is, you look back on yourself, repent, and break down the wall of sin.
Si vous priez et vous repentez, vous pouvez vous sentir affranchi un jour ou deux.
If you pray and repent, you might be able to feel refreshed for a day or so.
Ceux dont vous vous moquez vous verront humiliés devant la face du monde si vous ne vous repentez pas aujourd’hui.
Those that you mock will see you humiliated before the world if you don't repent today.
Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!
JE ne l’ai pas encore révélé, mais soyez assurés, tout sera exposé si vous ne vous repentez pas rapidement.
I have not revealed it yet, but be assured it will be exposed if you do not quickly repent.
JE ne l’ai pas encore révélé, mais soyez assurés, tout sera démasqué si vous ne vous repentez pas rapidement.
I have not revealed it yet, but be assured it will be exposed if you do not quickly repent.
Vous êtes ceux qui, si vous ne vous repentez pas et ne vous détournez pas sincèrement du péché, vous êtes ceux à qui JE dirai retirez-vous loin de MOI vous qui faites le mal car JE ne vous ai jamais connus.
You are the ones if you do not repent and truly turn away from sin, you are the ones I'll say away from ME you workers of iniquity for I have never known you.
Premièrement, vous vous repentez de ce que vous avez déjà fait.
First, you repent of what you already have done.
Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
But unless you repent, you too will all perish.
Mais si vous ne vous repentez pas, vous aussi périrez tous.
But unless you repent, you too will all perish.
Est-ce que vous vous repentez ne n'avoir pas encore accueilli le message ?
Do you repent for not yet having accepted the message?
Elle ne peut pas simplement disparaître si vous vous repentez juste avec des lèvres.
It cannot just disappear if you just repent with lips.
Si vous vous repentez, j'épargnerai votre vie.
If you repent your crimes, I will spare your life.
Est-ce que vous vous repentez ne n'avoir pas encore accueilli le message ?
Do you repent for not having accepted the message?
Assurez-vous que lorsque vous vous repentez, vous le faites pour les bonnes raisons.
Make sure that when you repent, that you understand why.
Quelque chose dont vous vous repentez ?
Anything you need to repent?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle