se rendre

Engagez un guide touristique lorsque vous vous rendez dans un lieu inconnu.
Hire a tour guide when going to an unknown place.
Cela fait partie du service que vous rendez à l’humanité.
This is part of the service that you render to humanity.
vous vous rendez compte... C'est une très mauvaise idée ?
You are aware that... This is a very bad idea?
Vous vous rendez compte qu'on va devoir annuler la soirée, Isabella.
You do realise we'll have to cancel the party, Isabella.
Vous vous rendez compte que vous avez un sens du destin.
You realize that you have a sense of destiny.
Si vous vous rendez maintenant, il laissera peut-être vos amis vivre.
If you surrender now, he might let your friends live.
L'utilisation des informations que vous rendez publiques n'est pas de notre responsabilité.
The use of information you make public is not our responsibility.
Vous vous rendez compte que ce n'était pas une répétition.
You do realize this was not a rehearsal.
Et, puisque vous rendez cela si difficile, des tickets "Hamilton".
And, since you're making this so difficult, "Hamilton" tickets.
Le service de charité que vous rendez est un service marial.
The service of charity that you offer is a Marian service.
Mais je peux vous dire comment vous rendez à l'océan.
But I can tell you how to get to the ocean.
Si vous vous rendez sur d’autres pages, vos tickets restent sélectionnés.
If you navigate to different pages, your tickets will remain selected.
Et vous vous rendez déjà très compte de lui.
And you are already very aware of it.
Vous vous rendez compte des conséquences de cette décision ?
Have you seriously considered the consequences of this decision?
Vous vous rendez compte ce que nous avons perdu ici, Clark ?
Do you realize what we've lost here, Clark?
Vous vous rendez compte que je ne peux pas retourner là.
You do realize I can't go back in there.
Peut-être ces images en disent plus vous vous rendez compte.
Maybe these pictures say more than you realize.
Vous vous rendez à Philadelphie pour un voyage d'affaires ?
Heading to Philadelphia for a business trip?
Vous vous rendez compte que je pourrais perdre mon boulot ?
Do you realize I could lose my job?
Vous vous rendez compte que je pourrais aller à la police ?
Do you realize I could go to the police?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff