se relever
- Examples
Pour plus d’informations, veuillez vous rapprocher de l’autorité locale française dont vous relevez. | For further information, contact the local French authority responsible. |
Arrêtez, ne vous relevez pas. | Stop, don't get up |
Et la façon dont vous relevez ce défi a de l'importance, n'est-ce pas ? | Surely, this is a simple and basic fact, is it not? |
Ne vous relevez pas. | I wouldn't try it. |
Cela pourrait être attribué à une tension artérielle peu élevée lorsque vous vous relevez, selon les experts. | This might be attributed to low blood pressure when returning to a standing position, according to experts. |
Ne vous relevez pas. | I wouldn't try that. |
Ce niveau de sécurité est maintenu lorsque vous relevez votre courrier électronique à l’aide d’un client de messagerie, avec une connexion sécurisée utilisant POP, IMAP ou SMTP (différents protocoles spéciaux utilisés par des programme de messagerie pour télécharger votre courrier électronique). | This security is maintained when reading your email in a client program, over secure POP, IMAP and SMTP connections (these refer to protocols used by a email client program to download or send your emails). |
Vous relevez aussi que le sacrement de la pénitence connaît une grande désaffection. | You also point out that the sacrament of Penance has lost much of its appeal. |
Si vous ne vous relevez pas, je ne resterai pas debout. | If you don't rise, I won't stay on my feet. |
Quand vous vous relevez, remuez doucement et sans hâte, calmement et délibérément. | When you arise from sitting, move slowly and quietly, calmly and deliberately. |
Mais ne vous relevez qu'après vous être mis à poil. | But do not get up until you expose yourself. |
Vous vous relevez pour vos amis. | You stand up for your friends. |
Et la façon dont vous relevez ce défi a de l'importance, n'est-ce pas ? | And how you respond to the challenge is important, is it not? |
Pour plus d’informations, veuillez vous rapprocher de l’autorité locale italienne dont vous relevez. | For more information, please check with the corresponding local Italian authority. |
Retournez vos orteils et poussez en arrière tandis que vous relevez vos genoux. | Turn your toes under and press back as you lift up through your knees. |
Et la façon dont vous relevez ce défi a de l’importance, n’est-ce pas ? | And how you respond to the challenge is important, is it not? |
Pour les questions de la vie courante, vous relevez de la législation des deux pays. | In everyday life, you are subject to the laws of both countries. |
Si vous relevez de la Sécurité sociale finlandaise, Kela rembourse une partie des frais. | If you are covered by Finnish social security, Kela will pay a part of the fee. |
Utilisez-le tout au long de la journée pour encourager la confiance lorsque vous relevez de nouveaux défis. | Use throughout the day to encourage confidence as you take on new challenges. |
Marquez une pause et expirez alors que vous relevez vos hanches jusqu'à votre position de départ. | Pause and breathe out as you raise your hips back to the starting position. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
