se refléter

Imaginez l’image que vous reflétez si votre téléphone sonne toujours occupé ?
Imagine the image you'd give if your phone line was always busy?
D'ailleurs, en tant que représentants élus des Européens, vous reflétez le sentiment dominant en Europe.
Moreover, as Europeans' elected representatives, you reflect the dominant feeling in Europe.
Nous nous émerveillons devant la Créativité de la Source Première, que vous reflétez collectivement dans le cosmos.
We marvel at the Creativity of First Source, which you collectively are mirroring and reflecting to the cosmos.
Je suis particulièrement heureux de savoir que vous représentez de nombreuses nations et cultures, et que vous reflétez donc la riche diversité de notre famille humaine.
I am especially pleased to know that your members represent so many nations and cultures and, therefore, reflect the rich diversity of our human family.
Quand vous reflétez en arrière la langue du client, vous créez le rapport immédiat.
When you reflect back the client's language, you create immediate rapport.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted