se régler

Je suis sûr que vous réglerez ça.
Oh, I'm sure you'll sort it out.
Doucement les jeunes, vous réglerez ça après les cours.
Do that in your own time. Congratulations.
Plus généralement, vous réglerez les problèmes qui peuvent se poser lors du transit des marchandises. Votre mission est de fournir un service hors pair au client en coordonnant les expéditions et en répondant à toute demande spécifique, le tenant informé tout au long du processus
The purpose of this position is to deliver outstanding service to the client by coordinating shipments and taking care of any specific requirements, such as e-services, to keep them satisfied and informed throughout the entire shipment process.
Vous réglerez simplement votre facture à l’hôtel.
You will simply pay for your stay at the hotel.
Vous réglerez le solde en espèces à l'arrivée.
The rest of the total amount is due in cash upon arrival.
Vous réglerez ça entre vous.
You two can work this out on your own time.
Vous réglerez d’abord la facture à titre provisionnel.
You first pay a provisional contribution.
Vous réglerez ça plus tard. En attendant...
Jeff. You can find out about the money later, but right now...
Vous réglerez votre problème.
Whatever you're dealing with, you'll figure it out.
Vous réglerez ainsi vos problèmes de YouTube vers MP3 qui ne fonctionnent pas sur iPhone, iPad et Android.
With it, the problem of YouTube to MP3 not working on iPhone, iPad and Android can also be solved.
Si vous choisissez de payer lors de votre séjour à l'hôtel, vous règlerez le montant de votre réservation auprès de l'établissement dans la devise du pays.
If you select to pay later at the hotel itself, the hotel will charge you in the local currency of the relevant hotel at the time of your stay.
Quand vous réglerez votre commande, la transaction et l’expédition seront traitées par Borderfree.
When you check out, your financial transaction and shipment will be processed by Borderfree.
Quand il se réveillera, vous réglerez ma note avec son argent.
When he wakes up, you take all this outta that, okay?
Bien. Dès que vous réglerez, vous récupérerez votre local.
Okay, so as soon as you do, you can get your space back.
Encore un mot, et vous réglerez la circulation jusqu'à la fin de vos jours.
One word more, one word, and you will spend the rest of your days on point duty.
Ces informations sont données à titre indicatif uniquement et ne reflètent pas le tarif que vous réglerez à l'hôtel ni la devise dans laquelle le règlement sera effectué.
This information is offered for informational purposes only, and does not reflect the rate you will pay to the hotel or the currency in which such payment will be made.
Ces informations sont données à titre indicatif uniquement et ne reflètent pas le tarif que vous réglerez à l'hôtel, ni la devise dans laquelle le règlement sera effectué. Actualités
This information is offered for informational purposes only, and does not reflect the rate you will pay to the hotel or the currency in which such payment will be made.
Ces informations sont données à titre indicatif uniquement et ne reflètent pas le tarif que vous réglerez à l'hôtel ni la devise dans laquelle le règlement sera effectué. Actualités et distinctions
This information is offered for informational purposes only, and does not reflect the rate you will pay to the hotel or the currency in which such payment will be made.
Le nombre de points Hyatt Gold Passport qui vous sera accordé si vous êtes un membre Hyatt Gold Passport sera basé sur le tarif de chambre que vous réglerez lors des formalités de départ.
The number of Hyatt Gold Passport points awarded to you if you are a Hyatt Gold Passport member will be based on the room rate actually paid by you upon checkout.
Vous réglerez le solde en espèces au moment de l'enregistrement.
The remaining amount will be charged in cash at check-in.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole