settle

And now we are going to settle this like men.
Et maintenant on va régler ça comme des hommes.
Personally, I'd want things to settle down a little bit.
Personnellement, je préfèrerais que les choses se calment un peu.
She does not like to settle for superficial love relationships.
Elle n'aime pas se contenter de relations amoureuses superficielles.
I'm going to settle this thing once and for all.
Je vais régler cette histoire une fois pour toutes.
You didn't want to settle for 2 million.
Vous ne vouliez pas régler ça pour 2 millions.
We need you to settle something for us.
On a besoin que tu fasses un truc pour nous.
I guess he wants to settle things once and for all.
Je crois qu'il veut arranger les choses une fois pour toute.
Absolutely all recommend to settle a new lodger in your garden.
Absolument tous recommandent d'installer un nouveau locataire dans votre jardin.
They made a great effort to settle the problem.
Ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème.
We don't have to settle this here and now.
On n'a pas à régler ça ici et maintenant.
It is high time to settle your old debts.
Il est grand temps de régler vos anciennes dettes.
When the raft arrives, you may click to settle the passengers.
Quand le radeau arrive, vous pouvez cliquer pour installer les passagers.
He also offered me $3 million to settle the case.
Il m'a aussi offert 3 millions $ pour régler l'affaire.
Slowly, all around them, other families have started to settle.
Lentement, tout autour d'eux, d'autres familles ont commencés à s'installer.
He's not the type to settle into a quiet life.
Il n'est pas le genre à s'installer dans une vie tranquille.
Behbehani had to settle for second prize of €600,000.
Behbehani a dû se contenter du deuxième prix de €600,000.
Then he began to settle near other fishermen.
Puis il a commencé à s'installer à proximité d'autres pêcheurs.
You want to settle this thing once and for all?
Tu veux régler ça une bonne fois pour toutes ?
A compromise is needed to settle the debate.
Un compromis est nécessaire pour régler le débat.
The thriving trade encouraged the Muzeina clan to settle.
Le commerce florissant a encouragé le clan Muzeina à régler.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink