se placer
- Examples
J'ai besoin que vous placiez vos mains avec moi sur la planchette. | I'll need you to place your hands with me on the planchette. |
Adobe Connect exige que vous placiez les ports sensibles derrière un pare-feu. | Adobe Connect requires that you place sensitive ports behind a firewall. |
J'ai juste besoin que vous placiez votre pouce contre la vitre. | I just need you to place your thumb against the glass. |
Nous avons besoin que vous vous placiez juste devant l'enseigne TED. | We need you to stand right in front of the TED sign. |
Je suggère que vous placiez ce type de choses entre les rapports. | I would suggest that you place this sort of thing in between the reports. |
Je continue jusqu'à ce que vous vous placiez. | I'll just keep doing this till you find your place. |
Eh bien, d'où que vous vous placiez, les vues ne sont pas bonnes. | Well, anyway you look at it, the optics aren't good. |
Où que vous placiez la caméra, ne filmez pas les drapeaux. | I don't care where you put the camera, just don't film the flags. |
Intéressant que vous placiez tout votre attention... sur la seconde partie de cette devise. | Interesting that you place all your emphasis on the second half of that sentence. |
Si vous êtes perdu, je plaide avec vous pour que vous placiez votre confiance en Lui maintenant. | If you are lost, I plead with you to trust Him now. |
Il semble que vous placiez l’astrologue au centre de l’équation, plutôt que l’astrologie. | That sounds like you are putting the astrologer in the centre of the equation, rather than the astrology. |
Il est très important que vous ressentiez ce souhait sincère d’amour et de paix, puis que vous placiez ce sentiment dans votre coeur. | It is quite important for you to feel the sincere wish and that you place that feeling in your heart. |
Nous attendons de vous, même maintenant que la composition de la Commission a été modifiée, que vous placiez les droits des peuples et des citoyens avant tout. | We expect you, even now the composition of the Commission has changed, to put people and citizens’ rights first. |
Il a une main sonique qu'il faut que vous placiez l'alarme avec (noter la trotteuse jaune) et une radio avec le dispositif de snooze. | It has a Sonic hand for you to set the alarm with (Note the yellow second-hand) and a radio with snooze feature. |
Imaginez si vous placiez 10 000 € et à la fin de l´année vous avez *3 c’est-à-dire 30 000 € et cela vous semble normal ? | Imagine if you put €10,000 and at the end of l´annee you * 3 i.e. € 30,000 and this seems normal to you? |
Ça me ferait plaisir que vous placiez un logo windguru à coté. (Vous pouvez utiliser cette image windguru pour créer un logo plus petit ou un icône) | I'll be glad if you put a windguru logo nearby (you can use this windguru image to create a smaller logo or icon) |
Un but écrit n'est pas un certain genre de talisman magique par lequel celui que vous placiez votre coeur se manifeste dessus dans votre vie hors de l'air mince. | A written goal is not some kind of magic talisman whereby whatever you set your heart on manifests in your life out of thin air. |
Cependant, un grand épargnant d'argent s'arme avec la connaissance, comme 101 contrats d'affaires de musique, avant que vous placiez jamais le pied dans un cabinet juridique. | However, a great money saver is arming yourself with knowledge, like 101 Music Business Contracts, before you ever set foot in a law firm. |
Beaucoup d'entre vous demandent comment vous pouvez faire cela et notre réponse est que vous placiez vos intentions et que vous laissiez les changements se faire par eux-mêmes. | Many of you are asking how you can do this and our reply is to make your intentions and allow the changes to occur. |
Ils ont réglé ce problème avec la liste des favoris afin que vous placiez les vidéos toutes triées que vous aimez sur votre liste et que vous les regardiez plus tard. | They sorted this out with the Favourites list so that you place the videos that you like on your list and watch it later all sorted out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!