s'organiser
- Examples
J'ai besoin que vous organisiez quelque chose. | I need you to arrange something. |
Je ne savais pas que vous organisiez une soirée, parce que je n'ai pas été invitée. | I had no idea you were having a party, because I wasn't invited. |
Soutenir vos affaires Que vous organisiez un voyage d’affaires, une réunion internationale ou recherchiez des façons de gagner des primes pour votre petite ou moyenne entreprise, SkyTeam a la solution pour vous. | Whether you're arranging corporate travel, organizing an international meeting or looking for ways to earn rewards for your small or medium enterprise, SkyTeam has the solution for you. |
Je voudrais que vous organisiez des séances d'entraînement avec le major. | I'd like you to coordinate the training sessions with the major. |
On dirait que vous organisiez une sacré fête tous les deux. | Looks like the two of you were planning quite the party. |
Il faut que vous vous organisiez. | You need to get yourself organised up there. |
J'attends de vous que vous organisiez ça. | I expect you to have a plan for that. |
Par exemple, imaginons que vous organisiez une fête pour un ami qui va déménager. | For example, let's say that you're having a going away party for a friend. |
Je veux que vous organisiez quelques équipes pour faire une ronde dans la cité. | I want you to organize some teams and do a search of the City. |
Que vous organisiez des voyages d'affaires ou des réunions internationales, SkyTeam vous apporte la solution. | Whether you are organizing corporate travel or international meetings, SkyTeam has the answer for you. |
Que vous organisiez une convention, un événement spécial ou une réunion de famille, c'est le cadre idéal. | Whether guests need to host a convention, special event or family reunion, it's the ideal setting. |
Que vous organisiez un événement social ou d’entreprise, nous vous aiderons à le transformer en succès. | Whether you are organising a social or corporate event, let us help you make it a success. |
Que vous organisiez des voyages d'affaires ou des réunions internationales, SkyTeam vous apporte la solution. Pour en savoir plus | Whether you are organizing corporate travel or international meetings, SkyTeam has the answer for you. |
Que vous organisiez une réunion d'entreprise ou de famille, notre hôtel dispose de l'espace idéal pour vous. | Whether you are planning a corporate event or a family reunion our hotel has the perfect space for you. |
Si vous voulez préparer un repas romantique pour votre bienaimé(e), il faudra que vous vous organisiez à l'avance. | If you want to create a romantic meal for your loved one, you will have to do a little bit of planning. |
Que vous organisiez une soirée détendue avec des amis ou un programme de week-end riche en événements, Le Méridien City Center Bahrain offre une expérience culinaire inégalée. | Whether you're planning a relaxed evening out with friends or arranging an eventful weekend plan, Le Méridien City Centre Bahrain offers an unparalleled dining experience. |
Quel que soit le type d’évènement que vous organisiez, l’équipe professionnelle en charge des évènements, les traiteurs et les partenaires en charge de l’audiovisuel travailleront avec vous pour créer une solution sur mesure adaptée à vos besoins. | So whatever type of event you are organising the professional events team, in-house caterers and audiovisual partners work with you to create a bespoke package to suit your needs. |
Que vous organisiez à Vienne une réunion, une présentation, un défilé ou une conférence, notre équipe InspiredMeetings vous proposera des solutions sur mesure (du diner de gala au buffet avec canapés) pour des événements toujours plus innovants. | Whether you are planning a meeting, presentation, fashion show or conference in Vienna, InspiredMeetings event planners offer bespoke solutions for innovative events - from gala dinners to flying buffets with canapés. |
Que vous organisiez une fête la veille du jour de l'An ou que vous soyez invité à manger quelque part, les amuse-gueules sont faciles à préparer et offrent une grande variété de friandises, et la plupart des plats restent propres. | Whether you're throwing a party on New Year's Eve or being invited somewhere - finger food is quick to prepare, makes for a wide variety of treats, and most of the dishes are kept clean. |
Si vous prenez la dimension sociale de la mondialisation au sérieux - comme vous devriez le faire maintenant - je n’attends rien d’autre de votre part : que vous organisiez enfin cette conférence, car la question du commerce équitable est plus brûlante que jamais. | I expect of you no other than this, that you hold this conference at long last, for fair trade is more live an issue than ever, if – as you now should – you take the social dimension of globalisation seriously. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!