s'opérer
- Examples
Parce que l'homme que vous opérez est mon mari. | Because the man you're operating on is my husband. |
C'est comme ça que vous opérez ? | Is this the way you do things? |
Nous ne comprenons toujours pas pourquoi, au nom de quoi, sur des dépenses obligatoires, vous opérez des réductions linéaires massives. | We still do not understand why, for what purpose, with obligatory expenditure, you are enforcing massive reductions across the board. |
Docteur Marc Lottenbach, vous opérez déjà avec les nouveaux instruments médicaux PB Swiss Tools dénommés OPERACE : Quelle fonction occupez-vous ? | Dr. Lottenbach, you are already operating with the new medical instrument from PB Swiss Tools called OPERACE: In what capacity are you currently active? |
Est-ce que vous opérez, que ce soit au niveau local, régional ou international, en un réseau distribué d'expertises qui tout aussi bien apprend de ses clients que distribue produits et services à ses clients ? | Does your local, regional or international presence operate as a distributed network of expertise which learns from as well as distributes to customers? |
Je veux voir comment vous opérez par vous-même. | I want to see how you operate on your own. |
Montrez-moi comment les affaires fonctionnent, et plus important, comment vous opérez. | Show me how the business operates, or more importantly, how you operate. |
SAP Ariba transforme la manière dont vous opérez. | SAP Ariba is a change in how you do business. |
J'ai déjà un compte avec l'un des courtiers avec qui vous opérez. | I already have an account with one of the dealing brokers you support. |
J'ai vu comment vous opérez. | I've seen the way you operate. |
Apprendre les libertés et les limites du domaine dans lequel vous opérez s'appelle vivre. | Learning the freedoms and limits of the domain you are operating in is called living. |
C'est d'ici que vous opérez. | This is where you conduct all your business. |
La zone dans laquelle vous opérez peut affecter les services que nous pouvons vous fournir. | The area you are operating in may affect the services that we can provide to you. |
Vous pouvez également opter pour location de voiture pas cher si vous opérez sur un budget serré. | You could also opt for cheap car hire if you are operating on a tight budget. |
Optez pour des verbes décrivant exactement les actions que vous opérez dans le but d'obtenir des résultats, par ex. | Choose verbs that describe your actions to achieve results, e.g. |
Dans le cadre d'une économie de plus en plus mondialisée, vous opérez dans de nombreuses endroits du monde. | As part of an increasingly global economy, you operate in numerous destinations across the world. |
Lorsque vous opérez en Russie, vous devez vous assurer que vos instruments de mesure sont conformes aux réglementations exigées. | When operating in Russia, you need to ensure that your measuring instruments comply with the required regulations. |
Où sont les meilleurs endroits pour implanter votre nouvel entrepôt si vous opérez sur l’ensemble de l’Europe ? | Where are the best locations to set up your new warehouse if you operate across the whole of Europe? |
Mais quand vous arrivez à une formule, vous opérez d’après une séance modèle. | But when you get to a Formula, you are running by Model Session, by the script. |
Créez une entreprise de classe mondiale, même si vous opérez dans votre garage, grâce à une messagerie professionnelle optimisée par Microsoft®. | Look like a world-class business, even if you operate out of your garage, with professional email powered by Microsoft®. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!