De plus sans cette voiture vous montez de niveau dans la pyramide.
More without this car you level up in the pyramid.
Si vous faites bien, vous montez à devenir un détective.
If you do well you will ascend to Become the detective.
Si vous montez le bouton, la lumière s'allume.
If you flip it up, the light comes on.
Que vous pouvez être arrêté si vous montez la pièce.
That means you can be arrested for putting on this play.
Je suis le gars dans le bateau, qui se demande pourquoi vous montez pas.
I'm the guy in the boat, wondering why you won't get on.
Que vous serez arrêté si vous montez la pièce.
That means you can be arrested for putting on this play.
Est-ce que vous montez sur scène ?
Then are you on the stage?
Mais vous montez maintenant votre manque de respect pour ces objectifs et ces valeurs.
In fact, you are now showing disregard for these very goals and values.
Alors, vous montez à l'arrière. Montez, je vous dis !
Now get in the back of the truck.
Alors, vous montez à l'arrière.
Now get in the back of the truck.
Il se rétracte automatiquement lorsque vous montez sur le scooter.
It retracts automatically when you step onto the scooter.
Avec KLM, vos vacances commencent au moment où vous montez à bord.
With KLM, your holiday begins the moment you step onboard.
Il s’enroule automatiquement lorsque vous montez sur le scooter.
It retracts automatically when you step onto the scooter.
Si vous montez là-haut, essayez de ne rien dire.
If you go up there, try to say nothing.
Mais je suis censé m'assurer que vous montez dans le bus.
But I'm supposed to make sure you get on the bus.
Cheville murale (convient au matériau dans lequel vous montez la porte)
Wall dowel (suitable for the material in which you mount the door)
Pourquoi vous montez sur scène pour mentir aux gens ?
Why are you up there on a stage lying to people?
Observez les caractéristiques des chevaux andalous lorsque vous montez.
See the characteristics of Andalusian horses firsthand as you ride.
Il y avait seulement une chance de 25,6 % que vous montez.
There was only a 25.6% chance that you would turn up.
Assurez-vous que le taximètre est réinitialisé lorsque vous montez dans le taxi.
Make sure that the taximeter is reset when you get into the taxi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone