se mêler
- Examples
Mais ne vous mêlez plus jamais des affaires de la Fraternité. | But don't you ever meddle in the affairs of the Brotherhood again. |
Ne vous mêlez pas de ça, Olivier. | Don't get involved in this, Olivier. |
Cette fois-ci, ne vous mêlez pas des problèmes qui ne vous concernent pas. | This time, do not worry about problems that do not concern you. |
Ne vous mêlez plus de mes affaires. | Keep your nose out of my business. |
Ne vous mêlez pas de mes affaires ! | Do not interfere with me in any way! |
Ne vous mêlez pas de sa vie, mais écoutez tout ce qu'il a à vous dire. | Don't pry into his life, but listen to what he reveals. |
Ne vous mêlez pas de ça. | You don't want to be involved in this. |
Ne vous mêlez pas de moi. | Don't get involved with me. |
Ne vous mêlez pas de ça. | You don't get involved in this. |
Ne vous mêlez pas de politique. | Don't get involved in politics. |
Ne vous mêlez pas de ça. | Don't get involved in this. |
Ne vous mêlez pas de cette affaire, compris ? | You don't want to get into this. |
Ne vous mêlez pas de mes affaires. | Don't get involved with me. |
Ne vous mêlez pas de ça. | Don't get into this. |
Ne vous mêlez pas de cette affaire, compris ? | Don't get involved in this. |
Ne vous mêlez pas de ça. | Don't get into it. |
Ne vous mêlez pas de ça. | You should not interfere in these issues. |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | Do not touch my stuff. |
Ne vous mêlez pas de ça. | It just doesn't have anything to do with you. |
Ne vous mêlez pas de mes affaires. | Don't get into my face. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!