En plus, vous jouerez avec vos personnages Disney favoris.
Moreover you will play with your favorite Disney characters.
Autrement, vous ne serez jamais en contact avec les rôles que vous jouerez.
Otherwise, you'll never be in touch with any characters you're playing.
Non, vous jouerez pas ici !
No, you will not play through!
Tant qu'on sera ici, vous jouerez dehors.
Just from now on, while we're here, stay outside and play.
En fournissant une aide administrative ciblée, vous jouerez un rôle incontournable dans l’équipe.
Providing dedicated administrative support, your role is an integral part of the team.
Quand vous jouerez à The Playroom VR, vous remarquerez certainement que les temps de chargement sont quasiment imperceptibles.
While playing The Playroom VR, there are almost no noticeable loading times.
Dans cette nouvelle aventure vous jouerez encore une fois le rôle du pirate ignorant et vous sauverez la vie de votre femme.
In this new adventure you will once again play the role of the clueless pirate and rescue your wife.
J'espère que vous jouerez quelque chose, car si c'était une tentative pitoyable pour m'inviter dans votre chambre...
You know, you better have something to play me because if this is just a lame attempt to get me to your room then...
Sur un lit ou sur un canapé, vous jouerez la carte des contrastes par la taille, les coloris et les motifs géométriques de ses 4 coussins.
Scattered on a bed or sofa, play with the contrasting sizes, colours and geometric motifs of these 4 cushions.
Voudriez-vous que ce soit elle, déjà si chargée, qui fasse à votre place les travaux que vous jugez fastidieux, tandis que vous jouerez à la grande dame ?
Are you willing to leave what you consider a disagreeable task for your careworn mother to do, while you play the lady?
Je prie au nom du Seigneur que vous allez tous devenir un avec le berger au travers de la confiance, et vous jouerez un rôle en menant tous les peuples vers le salut.
I pray in the name of the Lord that you will all become one with the shepherd through trust, and play major roles in leading all peoples to salvation.
Alors vous jouerez pour défendre l'honneur de votre vaisseau.
Then you will play for the honour of your ship.
C'est vrai, et pour notre pays vous jouerez à fond
It's true, and for our country play with everything you got
Dommage que je ne serai pas là lorsque vous jouerez.
Too bad I won't be there when you play.
Si vous survivez au stage, vous jouerez dans l'équipe.
If you survive camp, you will be on the team.
L'avantage de notre site est que vous jouerez le bulldozer sans inscription.
The advantage of our site is that you will play the bulldozer without registration.
et alors, vous jouerez à ma table.
And then, you'll be playing at my table.
Et ne pensez pas que vous jouerez de nouveau au Philarmonique...
And don't think you'll be playing... with the Philharmonic much longer.
Il vous plaira lorsque vous jouerez à des jeux.
It will please you when you are playing games.
Sélectionnez six cartes qui forment les numéros que vous jouerez lors du tirage.
Select six cards which form the numbers you will play in the draw.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate