Il veut que vous frappiez plus fort.
He wants you to hit him... harder.
Pensez-y comme si vous frappiez la balle au sommet de son arc, comme si vous sautiez par-dessus une clôture pour frapper une balle juste de l'autre côté, en créant un arc qui pousse la balle vers l'avant.
Think of it as hitting the ball at the top of its arc, as if you're reaching over a fence to hit a ball just on the other side, creating an arc that powers the ball forward.
Volontaires, Je veut que vous frappiez au porte à 7h00.
Volunteers, I want you knocking on doors at 7:00 A.M.
Comment ça allait avant que vous frappiez le mur ?
How was it before you hit the wall?
Si vous cherchiez un peu d'air frais, vous frappiez à la mauvaise porte.
If you were looking for fresh air, you were knocking on the wrong door.
J'aimerais que vous frappiez avant d'entrer, à l'avenir.
Next time you come into this office, I'd like you to knock first.
Je l'ai su dès que j'ai entendu que vous frappiez à la porte.
How come I knew that as soon as I heard a knock on the door?
Quand soyez ainsi pesé vers le bas par quelqu'un ou quelque chose qu'il est absolument justifié pour que vous frappiez en arrière ?
When are so weighed down by someone or something that it is absolutely justified for you to strike back?
Avant que vous frappiez les magasins nuptiales, c'est une bonne idée d'obtenir une sensation pour les modèles qui vous intéressent.
Before you hit the bridal stores, it's a good idea to get a feel for the styles that interest you.
Sur partir de l'aéroport en voiture, suivez les indicateurs à Tarbes/Lourdes jusqu'à ce que vous frappiez l'autoroute A64 à Tarbes/Pau.
On leaving the airport by car, follow the signposts to Tarbes / Lourdes until you hit the motorway A64 to Tarbes / Pau.
J'ai posé cette question dans la capitale de mon propre pays au cours des semaines et mois précédents, et il aura fallu attendre des mois, en fait jusqu'à hier soir, pour que vous frappiez d'interdiction la pratique nuisible de la vente à découvert.
I have been asking this question in the capital of my own country over recent weeks and months and it has taken you months, in fact until yesterday evening, to introduce a ban on the damaging practice of short selling.
Vous frappiez à sa porte.
Have you got one I can have?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat