to get worked up
- Examples
My doctor told me not to get worked up. | Mon docteur m'a dit de pas m'énerver. |
There's no reason to get worked up here. | Y a pas de raison de se prendre la tête ici. |
Ladies and gentlemen, there is no reason to get worked up. | Mesdames et Messieurs, il ne faut pas vous énerver. |
They love having something to get worked up about. | Elles adorent avoir quelque chose pour leur occuper l'esprit. |
Nothing we need to get worked up about, right? | Rien de ce qu'on a obtenu n'était encourageant, pas vrai ? |
I mean it's not a good idea to get worked up over these things. | Ce n'est pas bien de trop s'en faire pour ces trucs. |
No need to get worked up. | Pas besoin de s'énerver. |
No need to get worked up. | Aucun besoin devant être travaillé au-dessus. |
No need to get worked up. | Pas besoin de t'énerver. |
No need to get worked up. | Pas besoin de s'emporter. |
What a thing to get worked up about in this day and age. | C'est étrange de s'énerver pour si peu par les temps qui courent. |
No need to get worked up. | Y a pas de quoi s'énerver. |
No need to get worked up. | Vous ne devriez pas vous énerver. |
It's nothing to get worked up over. | Pas la peine d'en faire un drame. |
Nothing to get worked up over. | Pas de quoi s'énerver. |
No need to get worked up. | On ne va pas s'énerver pour si peu. |
No need to get worked up. | Aucune raison d'être nerveux. |
No need to get worked up. | Faut pas t'énerver. |
No need to get worked up. | Ne stressons pas. |
You have to try not to get worked up between now and then. | Arrêtez de vous prendre la tête en attendant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!