se fréquenter

Contrairement à l'homme que vous fréquentez à présent.
Unlike the person you're seeing now?
Et le nombre de gens que vous fréquentez.
Look at all the other people you're with.
À vrai dire, vous fréquentez souvent ces écoles la nuit dans vos heures de sommeil.
You may often visit these schools during sleep at night.
Si vous fréquentez des personnes qui se moquent des autres pour s'amuser, trouvez-vous d'autres amis.
If you're hanging out with the kind of people who make fun of someone for laughing, find new friends.
Si vous fréquentez une salle de sport, vous pouvez faire du vélo elliptique ou de l’escalier roulant pendant quinze à vingt minutes.
If you have access to a gym, you might also try 15 to 20 minutes on an elliptical or stair-climbing machine.
Nous vous encourageons à vérifier les politiques de protection de la vie privée et les paramètres des sites sociaux que vous fréquentez afin de connaître le type de données collectées, utilisées et partagées sur ces sites.
We encourage you to review the privacy policies and settings on the social media sites you use to make sure you understand the information that may be collected, used, and shared by those sites.
Vous fréquentez toujours les deux mêmes femmes depuis cinq ans.
You are still dating the same two women from five years ago.
Vous fréquentez quelqu'un ?
Is she seeing someone at the moment?
Vous fréquentez quelqu'un ?
She seeing anybody maybe?
Vous fréquentez quelqu'un ?
Going out with anyone now?
Veuillez contacter les hôtels que vous fréquentez pour parler de la facturation directe.
Please contact the hotels that you frequent to discuss direct billing.
Je veux être comme le monde que vous fréquentez.
I want to be like all the people you've been around.
Vous deux, ... Vous vous fréquentez depuis longtemps ?
You two, um... You two been dating long?
On me dit que vous fréquentez le Prince de Condé ces derniers temps.
I hear you're seeing the prince of Condé these days.
Votre sécurité est assurée si vous fréquentez les bons endroits.
The key to safety is sticking to the right places.
Euh... vous fréquentez quelqu'un en ce moment ?
Er... Are you seeing anyone at the moment?
Les lieux que vous fréquentez en disent beaucoup sur vous.
Where you go says a lot about you.
Est-il vrai que vous fréquentez Oska ?
Is it true you are dating Oska?
Vous vous fréquentez, pourquoi me faire subir ça ?
You two did date, why are you doing this to me?
Nous avons des raisons de croire que vous fréquentez un de nos soldats.
We have reason to believe you're consorting with a member of our army.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict