s'enlever
- Examples
Lorsque vous enlevez les composants, gardez vos mains éloignées des bords métalliques du châssis. | When removing components, keep your hands away from any metal edges on the chassis. |
Pourquoi vous enlevez ça ? | Why did you take that off? |
D'accord, si vous enlevez mon numéro. | Fine, if I'm off yours. |
Les croyances d'un homme lui permettent de comprendre le sens de la vie, et si vous enlevez ça, que reste-il ? | A man's beliefs are how he makes sense of life, and if you take that away, what do you have left? |
Mais quand vous sortez à la surface de l'eau et que vous enlevez votre costume de plongeur, vous vivez déjà comme les autres gens. | When you reach the water surface and take off the diving suit, you will already live like the other people. |
Si vous enlevez le plastique ou la cire d'un vêtement ou d'un tissu, il est bon de les déposer sur une planche à repasser. | If you think acetone is your best option for removing the melted plastic or wax, try testing it out a small- and preferably hidden- spot first. |
Réfléchissez avant d'enlever un vote et prenez un moment que vous enlevez un vote à quelqu'un parce qu'il(elle) n'apporte rien au dialogue ou à la discussion de la communauté. | Think before you downvote and take a moment to ensure you're downvoting someone because they are not contributing to the community dialogue or discussion. |
Notez également que si vous enlevez accidentellement plus ou moins de balises que vous ne le vouliez réellement, calibre essaye de réparer le code endommagé après avoir fait le retrait. | Also note that should you accidentally remove more or fewer tags than you actually wanted to, calibre tries to repair the damaged code after doing the removal. |
Vous enlevez pas votre... | Do you want to take off your... |
Vous enlevez vos chaussures ? | Take off your shoes. |
Vous enlevez même MA divinité et ensuite vous vous demandez où sont les miracles des temps anciens ? | You even take away MY Deity and then you wonder, where are the miracles of old? |
Le premier pic vous enlevez, vous gagnez 1000 points. | The first peak you clear earns you 1000 points. |
Êtes-vous consciente que vous enlevez vos chaussures sous votre bureau ? | Are you aware you kick your shoes off under your desk? |
Si vous enlevez deux zéros, c'est encore mieux. | If you cut two zeros, it's much better. |
Ça sera beaucoup plus simple si vous enlevez la combinaison. | It'll be a lot easier if you'll take that stuff off. |
Lorsque vous enlevez vos chaussures, sentez-vous les pieds de fromage ? | When you take your shoes off, does it smell like cheese feet? |
Qu'est-ce qui vous passe par l'esprit quand vous enlevez une vie ? | What goes through your mind when you end a life? |
Si vous vous enlevez, vous avez 3 chances. | If you come off you have 3 chances. |
Qu'est-ce que si vous enlevez tous qui maintient en vie, la religion ? | What if you take away all that keeps them alive, the religion? |
Si vous enlevez tout cela, vous n’êtes plus rien. | If you remove all that you are nothing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!