Non, je ne veux pas que vous demandiez de l'aide.
No, I don't want you to call for help.
Peut-être qu'il veut que vous demandiez son aide.
Maybe he just needs you to ask for his help.
Et attendre pour vous que vous demandiez ça prend beaucoup trop de temps.
And waiting for you to ask is taking way too long.
Et avant que vous demandiez, on veut pas de votre argent.
And before you say anything, we don't need your money.
Maintenant, vous vous demandiez pourquoi on a fait ça dans les toilettes.
Now, you were wondering why we did this in the bathroom.
Vous vous demandiez pourquoi on a fait ça dans les toilettes.
Now, you were wondering why we did this in the bathroom.
Dans votre position, il importe que vous vous demandiez une chose.
In your position, it's important to ask yourself one question.
C'est sarcasme complet et total, au cas où vous vous demandiez.
This is complete and utter sarcasm, in case you were wondering.
Je suis sûre que si vous demandiez juste à votre mari...
I'm sure if you just ask your husband...
Je suis content que vous demandiez, parce que voilà ma présentation PowerPoint.
I'm glad you asked, because here's my PowerPoint presentation.
Adrian, si vous demandiez à Sharona ce qu'il souhaite ?
Adrian, why don't you just ask Sharona what he would like?
Avant que vous demandiez, je ne sais pas pourquoi.
Before you ask, I don't know why.
Et vous ne vous demandiez pas où était votre femme ?
And you didn't wonder where your wife was?
Mais vous n'étiez jamais vraiment sûr de ce que vous demandiez.
But you were never quite sure what you were asking for.
Mais elle sait que je suis ici, si c'est ce que vous demandiez.
But she knows that I'm here, if that's what you're asking.
Et avant que vous demandiez qui demande : moi.
And before you ask who wants to know, I do.
Et je veux que vous demandiez la même chose.
I'd like to have you ask yourself the same question.
J'ai fait tout ce que vous demandiez, Officier DiNozzo.
I did everything you asked, Officer DiNozzo.
C'est normal que vous demandiez un miracle.
It's normal for you to ask for a miracle.
Je ne savais pas que vous demandiez de l'aide aux Grimms.
I didn't know you asked Grimms for help.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm