to ask oneself

We had a major argument about how this was to be funded, that being crucial when it comes to making things safe, only then to ask oneself who is meant to come up with the necessary money.
Le financement de cette sûreté a suscité un vif débat dans la mesure où il est crucial, lorsqu’il s’agit d’assurer la sûreté, de se demander qui est supposé apporter les fonds nécessaires.
It's necessary to ask oneself what its place is in a set of other concepts.
Il faut se demander quelle est sa place dans un ensemble d’autres concepts.
It is thus reasonable to ask oneself the following question: will there be any benefit to employment at all?
On peut donc raisonnablement se poser la question suivante : l'emploi sera-t-il gagnant ?
It is important to exercise critical ability and to ask oneself if everything that is said, seen or read is true.
Il est important d'exercer sa capacité critique et de se demander si tout ce qui est dit, vu ou lu est vrai.
It then becomes inevitable to ask oneself if there might not be a single original intelligence that is the common font of them both.
Il devient alors inévitable de se demander s'il n'existe pas une unique intelligence originelle, qui est la source commune de l'une et de l'autre.
One needs to ask oneself how one can help families live and appreciate the moments of joy, those of sorrow and weakness alike.
Il faut s’interroger sur la manière d’aider les familles à vivre et à apprécier les moments de joies comme les moments de souffrance et de faiblesse.
It thus becomes inevitable to ask oneself under what conditions such a correspondence is possible, and concretely, if there must not exist a primordial intelligence that is the common source of nature and of our own rationality.
On se demande inévitablement dans quelle condition une telle correspondance est-elle possible et si, sur ces bases, n’y a-t-il pas une intelligence originelle qui est la source commune de la nature et de notre rationalité.
The question one has to ask oneself is this: how was it be possible for Berlusconi to scrape back so much electoral support after five years of attacks on the working class and all the blatantly pro-capitalist policies that his government has carried out?
La question qu’on doit se poser est la suivante : comment Berlusconi a-t-il pu conserver un tel soutien électoral, après cinq années d’attaques contre la classe ouvrière et une politique pro-capitaliste aussi flagrante ?
To ask oneself about biocivilization is to ask oneself about what we, humans, are willing to revise and to give up, making place for new priorities and for life in its totality.
Se poser des questions sur les bases d’une biocivilisation c’est ce demander ce que nous, humains, sommes prêts à revoir et ce à quoi nous pouvons renoncer, en faisant place et en donnant priorité à la vie dans sa totalité.
One has to ask oneself if we have got our priorities right when we choose one-sidedly to support energy development and do not at the same time at least help the starving people of North Korea.
Nous devons fatalement nous poser la question de savoir si nous accordons opportunément nos priorités lorsque nous décidons unilatéralement de soutenir les plans énergétiques sans venir au moins en aide à la population nord-coréenne, qui meurt de faim.
But when one reads the unanimous criticism that all the committees asked for their opinion have directed at the result of the Molitor Group's activities one has to ask oneself whether this result is not also attributable to the general nature of their mandate.
Toutefois, en lisant la critique unanime que formulent à propos du rapport Molitor toutes les commissions parlementaires consultées pour avis, on se demande si ce résultat n'est pas dû au caractère étendu du mandat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny