se déposer
- Examples
Faites attention quand vous déposez le récipient au fond de la housse. | Be careful when setting the container at the bottom of the garment bag. |
Je peux pas vous le donner si vous déposez pas une plainte. | I can't give you his name unless you have a complaint. |
Lorsque vous déposez votre formulaire de demande d’enregistrement international MM2, si vous indiquez une adresse électronique, vous serez automatiquement abonné à notre service de notifications électroniques. | When submitting your international application form MM2, indicating an email address automatically enrolls you to our e-Notifications service. |
Si vous déposez votre candidature, vous recevrez des informations supplémentaires concernant la gestion des renseignements personnels par Apple au moment de votre demande. | If you are a candidate, you will receive more information about how Apple handles candidate personal information at the time of application. |
Les coins de la bille d'acier soulèvent légèrement le cas afin que si vous déposez jamais accidentellement, la finition ne viendra jamais en contact avec le sol. | The steel ball corners slightly raise the case so that if you ever accidentally drop it, the finish will never come into contact with the ground. |
Lorsque vous déposez des fichiers dans vos fichiers privés, vous voyez maintenant l'espace que vous avez utilisé, vous aidant à mieux gérer votre limite de stockage. | When uploading files to your Private files, you now see how much space you have used, helping you to better manage your storage limit. |
Les coins de la bille d'acier soulèvent légèrement la boîte de sorte que si vous déposez jamais accidentellement, la finition ne viendra jamais en contact avec le sol. | The steel ball corners slightly raise the box so that if you ever accidentally drop it, the finish will never come into contact with the ground. |
Si vous déposez ou que vous venez chercher des passagers, vous trouverez un parking de l’autre côté de la voie de bus qui est gratuit pendant 15 minutes. | If you are dropping off or collecting passengers, there is a ground-level car park on the other side of the bus lane which is free for 15 minutes. |
Les sommes que vous déposez sur votre compte seront détenus dans un compte de banque et / ou un compte bloqué qui sera séparée des fonds de la société. | Monies deposited by You to Your Account will be held in a bank account and/or escrow account which will be kept separate from our company funds. |
Votre compte est créé automatiquement lorsque vous déposez votre annonce. | Your account is automatically created when you place your ad. |
Si vous déposez une seconde transition, la première est remplacée. | If you drop a second transition, the first transition is replaced. |
Voilà ce qui arrive lorsque vous déposez sur le monde. | That's what happens when you drop out of the world. |
Si vous déposez un commentaire, le commentaire et ses métadonnées sont conservés indéfiniment. | If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. |
Ce travail : vous déposez, vous vous éloignez. | This job: you drop off, you walk away. |
Puis-je vous déposez dans l'Hispano ? | Can I give you a lift in the Hispano? |
Le nouveau mode rapide vous déposez en plein milieu de la partie. | The new Quick mode will drop you right in the middle of the game. |
Si vous déposez la totalité de vos déchets, remplissez la deuxième colonne comme il convient. | If delivering all waste, complete second column as appropriate. |
Soulevez votre doigt et l’image est placée dans l’espace où vous déposez. | Lift your finger up and the picture will be placed in your space where you dropped it. |
Si vous fermez les yeux... et que vous déposez ici vos objets de valeur... | If you'd all close your eyes... and pass your valuables to the front. |
S’agit-il de la première demande internationale que vous déposez au moyen du service “E-Filing Portfolio Manager” ? | Is this your first international application using the E-Filing Portfolio Manager? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!