se dégager
- Examples
Maintenant, vous dégagez de ma propriété. | Get out of my property. |
Non, vous dégagez de là ! | Get out of my face, pal! |
Mais peu importe, vous dégagez. | Either way, I guess it doesn't matter. |
En utilisant les Services, vous dégagez expressément POPSUGAR de toute responsabilité résultant de votre utilisation de tout site Web tiers. | You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of any such websites or resources. |
En publiant sur le Site, vous seul acceptez la responsabilité du Contenu que vous apportez, mettez en lien ou téléchargez sur le Site et vous dégagez AB de toute responsabilité relative à votre utilisation du Site. | By posting to the Site you agree to be solely responsible for the Content you contribute, link to, or otherwise upload to the Site and hereby release AB from any liability related to your use of the Site. |
Vous dégagez tous d'ici ! Allez ! | Get out of here, all of you! |
Vous dégagez le plancher immédiatement ! | Get out of here, now! |
Pendant cette étape, vous dégagez tous vos permanents engagés. | During this step you untap all permanents that are tapped. |
Si vous perturbez Uffe ou un autre patient, vous dégagez. | If you upset Uffe or the other patients, you're out of here. |
Non, mais j'en prendrai un autre si vous dégagez. | No, but I'll buy another one if you leave me alone. |
Quand vous dégagez un niveau, le temps restant sera converti en score de bonus. | When you clear a level, the remaining time will be converted to bonus score. |
Alors soit vous dégagez de mon chemin... soit vous m'aidez. | So you can either get out of my way... or you can help me. |
Tu sais ce que vous dégagez ensemble ? | You know how you two look together? |
Je sens que vous dégagez de très bonnes ondes. | You know, I get a really good feeling from you. |
Encore un mot et vous dégagez de ma voiture. | If you say one more word, I'm stopping the car. |
Si vous dégagez par ici tout le monde pourra voir. | If you can move around here, I think that everybody will be able to see. |
Avec nos lubrifiants de rodage, vous dégagez le potentiel de performance maximum de vos installations. | With our running-in lubricants you unlock the full performance potential of your installations. |
Alors soit vous nous aidez, soit vous dégagez. | So, please, either help us or get out of our way! |
Vous sortez ou vous dégagez ! | You can step outside, or you can get out of here! |
Apportez-moi plus ou vous dégagez. | You will give me more, or you will be gone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!