se déclencher
- Examples
Mais sachez que si vous déclenchez un souvenir, il peut être traumatisant. | Just be aware that if you encounter a new memory, it might be traumatic. |
Vous n'avez pas idée de la tempête que vous déclenchez. | You have no idea the storm you just let loose. |
Le compromis du système immunitaire vous déclenchez vulnérables dans votre santé et bien-être. | The compromise immune system trigger you vulnerable in your health and wellness. |
En bref, votre membre augmente le volume lorsque vous déclenchez la vanne manuelle. | In short, your Member increases volume when you trigger the manual valve. |
Vous êtes récompensé avec 15 à 50 jeux gratuits quand vous déclenchez la fonctionnalité. | You are rewarded with 15 to 50 free games when you trigger the feature. |
Les dommages du système immunitaire vous déclenchez à risque pour votre santé. | The compromise immune system create you susceptible in your health. |
Vous serez récompensé avec des multiplicateurs lorsque vous déclenchez la récompense de ce symbole. | You will be rewarded with multipliers when you trigger reward with this symbol. |
Et quand vous déclenchez l'interrupteur, l'ampoule s'allume. | And when you turn the switch on, the light goes on. |
Si vous déclenchez une telle réaction à un produit Fragonard, appelez un médecin. | If you experience any such reactions to any Fragonard products, call a medical doctor. |
Lorsque vous déclenchez l' Bonus ronde, vous verrez une variété de différents cadeaux que vous pouvez déballer. | When you trigger the Bonus round you will see a variety of different gifts that you can unwrap. |
Vous utilisez ce que vous avez là, vous déclenchez un compte un rebours. | You offer up what you have on this, you start the clock running on yourselves. |
Chaque fois que vous déclenchez, l'appareil photo prend une série d'images, chacune avec une exposition différente. | Each time the shutter button is pressed, the camera takes a series of shots, each with different exposure. |
Si vous y parvenez, ces symboles deviennent tous « Expanding Wilds », et vous déclenchez tous gains correspondants. | If you achieve this, these symbols all become 'Expanding Wilds', and you trigger any wins as appropriate. |
Lorsque vous déclenchez le bonus round, vous remarquerez un puzzle comme image que vous aurez à faire correspondre. | When you trigger the match bonus round you will notice a puzzle like picture that you will have to match up. |
Il s'avère que quand vous vous ennuyez, vous déclenchez un réseau de votre cerveau appelé « le mode par défaut ». | It turns out that when you get bored, you ignite a network in your brain called the "default mode." |
Lorsque vous obtenez 3 symboles de souris blanches ou plus dans une position quelconque sur la fente vous déclenchez le mode spin libre. | When you get 3 or more white mouse symbols in any position on the slot you trigger the free spin mode. |
Si vous déclenchez le symbole sauvage tout en utilisant les spins gratuits bonus votre gagne sera multiplié par vingt-cinq au lieu de seulement cinq. | If you trigger the wild symbol while using the free spins bonus your wins will be multiplied by twenty five instead of just five. |
Lorsque vous déclenchez cette fonctionnalité, vous serez récompensé avec plus de vingt-cinq Des Free Spins c'est également livré avec un multiplicateur de 10x. | When you trigger this feature you will be rewarded with twenty five Free Spins that also comes with a 10x multiplier. |
Lorsque vous tombez sur n'importe où de 3 à 5 symboles scatter, vous déclenchez le bonus round dans le Curry dans une Hâte. | When you land on anywhere from 3 to 5 different scatter symbols you will trigger the bonus round within Curry in a Hurry. |
Lorsque vous déclenchez le jackpot progressif aléatoire dans ce jeu il accordera aussi à tout autre gagne qu'ils peuvent être payés en fonction des autres résultats. | When you trigger the random progressive jackpot in this game it will also award any other wins they can be paid based on other results. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!