se confondre
- Examples
Monsieur Caudron, vous confondez peut-être deux parties. | Mr Caudron, you are possibly confusing two parts. |
Non, non, vous confondez nos deux fils. | No, no, you have the wrong son in mind. |
Ce code d'accès sera différent de votre code de passe d'appareil iOS défini dans Paramètres - Code d'accès, donc ne vous confondez pas. | This pass code will be different than your iOS device pass code set in Settings - Passcode, so do not get confused. |
Vous confondez intention et style. | Don't confuse style with intent. |
Vous confondez amour et gratitude. | Well, I don't know what to do anymore. |
Vous confondez : | He's a little mixed up. |
Vous confondez la directive sur la sécurité des produits et la directive sur la sécurité des jouets. | You are confusing the Product Safety Directive and the Toy Safety Directive. |
Ce débat est absurde puisque vous confondez les deux directives. | This debate is absurd because you are criss-crossing both Directives. |
Mais vous confondez cela avec quelque chose d'autre. | But you are confusing this with something else. |
Ouais, quelquefois vous confondez votre travail avec votre vie. | Yeah, sometimes you mistake your job for your life. |
C'est gentil, mais vous confondez avec Jami Gertz. | That's sweet, but I think you're thinking of Jami Gertz. |
J’ai l’impression que vous confondez la communication et la concertation. | I get the impression that you mistake communication for dialogue. |
Si vous confondez pouvoir et liberté, nous échouerons dans le soutien de la vraie liberté. | If we confuse power with freedom, we will fail to uphold real freedom. |
Non, vous confondez avec le hochet. | Yeah, no, you're thinking of a rattle. |
Désolée, vous confondez. Je vous demande pardon. | Oh, I beg your pardon. |
Madame le Commissaire, vous confondez la directive sur la sécurité des produits et celle sur la sécurité des jouets ! | Commissioner, you are confusing the Product Safety Directive with the Toy Safety Directive! |
Cela se produit lorsque vous utilisez des doublons, car vous confondez la copie sur laquelle vous travaillez pour celle qui est affectée par le masque. | This happens when you use duplicates, because you confuse the copy you are working on for the one which is affected by the mask. |
Non seulement cela, mais assurément la majorité d’entre vous confondez l’âme humaine développante avec le Soi Divin parfait qui guide chacun de vous. | Not only that, truly the majority of you mistake the evolving human soul for the perfect Divine Self that guides each of you. |
Si vous confondez dans la formule tapante, comme la racine carrée d'un nombre négatif, vous recevez juste un message dans la fenêtre de résultat que la formule est peu claire. | If you mistake in typing formula, like square root of a negative number, you just get a message in the Result Window that the formula is unclear. |
Ce matin, une fois de plus, je voudrais vous parler de l’impression que cela me fait ; mon impression, c’est que vous confondez le vote de confiance sur votre Commission avec un vote de confiance dans un parlement national. | This morning, once again, I should like to tell you about the impression I get; it is that you are confusing the vote of confidence on your Commission with one in a national parliament. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
