se conduire

Je me réjouis de pouvoir vous aider et de travailler avec vous alors que vous conduirez avec sagesse l'Assemblée vers le succès.
I greatly look forward to supporting you and working with you as you wisely steer the Assembly towards a very successful session.
Bientôt, vous conduirez en toute confiance, sans ou avec une bride de façon naturelle, ce qui offrira une conduite plus confortable pour le cheval et le cavalier.
Soon you will be riding confidently, without or with a bridle in a natural way resulting in a more comfortable ride for both horse and rider.
Après ce plein de caféine, vous conduirez votre vélo sans effort jusqu'à un laboratoire de café, où vous comprendrez comment sont sélectionnés les meilleures espèces pour créer des goûts uniques comme en raffolent les Bogotanais.
After getting your fill of caffeine, it is an easy ride to a coffee laboratory where you will learn how the best varieties are selected to create the unique tastes so beloved of bogotanos.
24 Lorsque vous prenez Xyrem pour la première fois jusqu’ à ce que vous sachiez si ce médicament vous fait dormir le lendemain, soyez très prudent quand vous conduirez un véhicule, utiliserez une machine ou ferez toute activité potentiellement dangereuse ou nécessitant une vigilance particulière.
When you first start taking Xyrem, until you know whether it makes you sleepy the next day, use extreme care while driving a car, operating heavy machinery or doing anything else that could be dangerous or needs you to be fully mentally alert.
Vous conduirez à travers les montagnes avec Mario dans un camion.
Drive over the hills with Mario in a truck.
Vous conduirez un camion à travers les montagnes avec Mario.
Drive over the hills with Mario in a truck.
Vous conduirez à travers les montagnes avec Mario dans un camion.
Drive over the hills with Donkey Kong in a car.
Vous conduirez la manoeuvre manuellement ?
You say you will be doing this manually, sir?
Je sais que vous conduirez le Conseil au succès.
We know that you will lead the Council to success.
Tres bien, alors vous conduirez ma nouvelle voiture
Well, then here, you drive my new car.
La piste est d'environ 0.5km et vous conduirez à une vitesse de 50km/h.
The track is about 0.5 km and you will drive at speeds like 50 km/h.
D'accord, mais vous conduirez pas.
I don't mind walking, but you can't drive this car.
Aussi loin que vous conduirez.
As far as you'll take me.
Dans la soirée, vous conduirez à l’hôtel Arusha Tourist Inn pour le dîner et la nuit.
In the evening drive you to the Arusha Tourist Inn hotel for Dinner and overnight.
Dans la soirée, vous conduirez à l’hôtel Arusha Tourist Inn pour le dîner et la nuit.
In the evening drive you to the Arusha tourist Inn hotel for overnight.
Le Chauve ! Demain, vous conduirez le petit dans la région de Shonan.
Take the boy tomorrow for a drive along the shore.
N'essayez pas de faire la même chose la prochaine fois que vous conduirez.
However, we don't suggest you try it the next time you take your car out.
L'heure venue, vous vous conduirez en bon soldat.
And I believe that when the time comes, you'll conduct yourself as a soldier should.
Un jour, vous conduirez aussi un homme brillant... à la démence.
I suppose, in time, you will come to drive a brilliant mind to pray for madness.
Dès que vous conduirez une nouvelle voiture outre du sort, il perd une grande partie de sa valeur.
As soon as you drive a new car off the lot, it loses a great portion of its value.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin