se baisser
- Examples
Pourquoi vous baissez pas leur Tour de France ? | I don't care about the Tour de France. |
Sauf si vous baissez le prix. | Maybe if you can knock off a couple hundred bucks. |
Si l'on est habitué à haut niveau de vie, si vous baissez immédiatement son niveau de vie, il ne peut pas vivre. | If one is habituated to high standard of life, if you immediately lower his standard of life, he cannot live. |
Vous baissez un peu le son ? | Turn that down a little? |
Vous baissez votre garde de temps à autres. | You let your guard drop occasionally, you're... careless, sometimes. |
Ne vous baissez pas, c'est mauvais pour votre colonne vertébrale ! | Don't slump, it's bad for your spine. |
Si vous baissez les bras, qu'est-ce que je peux faire ? | But if you give up, what can I do? |
Jamais vu vous baissez ailes de 20 cents. | Never seen you turn down 20-cent wings. |
Si vous vous baissez, ils ne vous verront pas. | If you stay small, I don't think they'll see you. |
Vous volez pas haut, et vous baissez encore. | You ain't got much, but you keep subtracting from it. |
Besoin de moi pour vous baissez ? | You need me to lower you? |
Toutefois, si vous baissez, vous ne pouvez pas sentir l'excitation et la passion du jeu. | However, if you turn down it, you cannot feel the excitement and passion of game. |
Maintenant vous baissez la voix et me parlez comme à un être humain. | So you lower voice and you speak to me like I'm a human being. |
Non, vous baissez, mois je monte. | No, you go down, I'll go up. |
Si vous baissez votre garde, même pour un instant, vous pouvez être tenté par le péché. | If you let your guard down, even for a moment, you could be tempted by sin. |
Pourquoi vous baissez les bras ? | Why are you giving up? |
Par exemple, si vous baissez la température en dessous de 0 degrés Celsius, il devient cassant et raide. | For example, if you lower the temperature below 0 degrees Celsius, it becomes brittle and stiff. |
Soit vous baissez votre salaire, ou vous êtes au chômage. | In other words, either you take a pay cut, or go and look for another job. |
Soit vous baissez votre salaire, soit vous êtes au chômage. | In other words, either you take a pay cut, or go and look for another job. |
Si vous fermez les yeux et que vous baissez la tête, comment le Père pourra-t-Il vous voir ? | If you close your eyes or lower your head, how would the Father be able to see you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!