s'attarder

Alors pourquoi vous attardez vous toujours à Rome ?
So then why do you still linger here in Rome?
Ne vous attardez pas dans votre zone de confort.
Do not linger in your comfort zone.
Ne vous attardez pas à récupérer vos objets personnels, documents ou tout autre objet.
Do not stop to collect personal items, documents or any other belongings.
Ne vous attardez pas trop.
You won't be standing for long.
Ne vous attardez pas là-dessus.
Don't dwell on your personal concerns.
Ne vous attardez pas...
You can't stay here.
Mais ne vous attardez pas trop sur eux, parce que la prochaine étape dans le développement du talent artistique devrait être de créer vos propres modèles.
But do not linger too much on them, because the next step in the development of artistic talent should be to create your own patterns.
Vous attardez pas.
Gretchen! Don't waste any time.
Vous attardez pas.
Chock it's got gold in it.
Vous attardez pas.
It's a waste of time.
Ne vous attardez pas sur les différences qui vous séparent.
Do not dwell on the differences that separate you.
Savourez vos réussites, mais ne vous attardez pas trop dessus.
Enjoy your successes, but don't dwell on them.
Très chère, ne vous attardez pas dans le couloir d'entrée.
Please, dear, don't linger in the hallway.
Ne vous attardez pas sur celles que vous ne pouvez pas enregistrer, Dash.
Don't dwell on the ones you can't save, Dash.
Alors ne vous attardez plus sur le bateau et profitez de ce cadre exceptionnel.
So don't linger any longer on the boat and take advantage of this exceptional setting!
Ne vous attardez pas sur les actes passés.
Do not dwell on past deeds here.
Apportez cela ã Mme la Marquise et ne vous attardez pas en chemin.
Take this to her ladyship and don't tarry along the way.
Ne vous attardez pas sur elle.
Don't dwell on it.
Donc, ne vous attardez jamais, avant de choisir une option, assurez-vous qu’elle est correcte.
So, never get into such troubles, before selecting any option make sure it is correct.
Ne vous attardez pas là-dessus.
Don't dwell on that.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry