s'accomplir
- Examples
C'est pourquoi, je vous encourage à poursuivre avec un effort renouvelé cet engagement, que vous accomplissez déjà avec une grande générosité. | This is why I encourage you to continue this task with renewed commitment, as you have been doing with great generosity. |
Mais permettez-moi de vous dire, Monsieur le Médiateur, que vous accomplissez toujours votre tâche de manière constructive et dans le cadre de vos compétences. | But let me just tell you, Ombudsman, that you always carry out your work in a constructive way and absolutely within your competences. |
Avec eux, je voudrais exprimer ma satisfaction et ma reconnaissance pour le grand bien que vous accomplissez inlassablement, en suivant les pas de votre sainte Fondatrice. | Along with them, I would like to express my appreciation and gratitude for the great good that you untiringly accomplish, following in the footsteps of your holy foundress. |
La mission que vous accomplissez avec un engagement admirable est précieuse. | The mission you carry out with admirable dedication is invaluable. |
Ce besoin est augmenté, quand vous accomplissez le travail ou la réalisation. | This need is increased when you perform work or exercise. |
Je vous félicite pour tout ce que vous accomplissez. | I congratulate you for all that you are doing. |
Vous gagnez de l'argent pour chaque tâche que vous accomplissez. | For each task you complete you earn money. |
Chers assistants et volontaires, croyez dans la tâche que vous accomplissez ! | Dear aid workers and volunteers, believe in the task that you are fulfilling! |
Epanoui et motivé, vous accomplissez des progrès spectaculaires. | Once you are relaxed and motivated, you can make spectacular progress. |
Félicitations et merci mille fois pour le travail que vous accomplissez. | Congratulations and thank you very much for the work you are doing. |
Cependant, soyez prudent lorsque vous accomplissez ces étapes. | However, be careful while accomplishing these steps. |
Chers amis, le travail que vous accomplissez ici est donc important. | Consequently, dear friends, the work you do is important. |
L’œuvre de solidarité que vous accomplissez est magnifique et nécessaire. | The work of solidarity you are carrying out is a magnificent and necessary one. |
Parents, prenez vos enfants avec vous lorsque vous accomplissez vos devoirs religieux. | Parents, take your children with you into your religious exercises. |
Si vous accomplissez mes demandes, je veux vous ménager la paix du coeur. | If you fulfill my requests, I will give you peace of heart. |
Je connais les nombreuses et significatives œuvres d’évangélisation que vous accomplissez. | I know of the many important evangelization projects that you are carrying out. |
Merci à vous pour ce travail que vous accomplissez et qui aide tant de gens. | Thank you for this work you do which helps so many people. |
Le travail que vous accomplissez fait partie de cet effort auquel nous sommes appelés. | The work you do is a part of this effort to which we are called. |
C’est pourquoi je vous encourage à continuer dans l’action que vous accomplissez. | Therefore, I encourage you to continue in your work. |
Merci pour le travail que vous accomplissez pour les adolescents. | Pope Benedict XVI: Thank you for your work for teenagers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!