s'abriter

Mais vous devez aussi faire votre part en accomplissant les étapes nécessaires, tout autant qu'en éliminant toutes croyances autosabotantes que vous abritez encore dans votre subconscient.
But you must also do your part by taking the necessary steps, as well as eliminating any self-sabotaging beliefs that you still harbor in your subconscious mind.
L'humanité est faible, vous vous abritez de l'obscurité.
Humankind is weak, you shelter from the dark.
Vous devez juger la femme que vous abritez.
You must sit in judgment on the woman you've been harbouring.
Où est-ce que vous vous abritez ?
Where is this shelter?
Vous prenez sur vous ce qui arrive à vos semblables et vous agissez en conséquence, motivés par l’amour croissant que vous abritez en votre cœur.
You take personally what befalls your siblings and do something about it, motivated by the growing love you harbor in your heart.
Vous abritez des ennemis de la nation, non ?
You're sheltering enemies of the state, are you not?
Vous abritez le mal.
This is a vicious place. You hear me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper