se toucher

En d'autres termes, vous êtes touchés par la puissance de la recréation agissant à travers la voix originelle.
In other words, you are affected by the power of re-creation working through the original voice.
C'est pourquoi, mes enfants, continuez d'être spirituellement courageux lorsque vous êtes touchés par toutes ces tragédies et ces souffrances, parce que Je les endure avec vous.
Therefore, my children continue to be spiritually brave in experiencing all these tragedies and sufferings because I am suffering them with you.
Et je sais que vous, comme les jeunes de votre âge partout dans le monde, vous êtes touchés par tout ce qui se passe dans la société qui vous entoure.
And I know that you, like other young people of your age in other countries, are affected by what is happening in society around you.
Vous êtes touchés par cette faim de la paix que tant d'êtres partagent avec vous.
You are touched by the hunger for peace that so many share with you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief