s'engager
- Examples
Vous aussi, frères et sœurs qui vous êtes engagés dans la vie consacrée ou dans des mouvements ecclésiaux, je vous invite à tourner votre regard vers saint Joseph. | Dear brothers and sisters who live out your commitment in the consecrated life or in ecclesial movements, I also encourage you to look to Saint Joseph. |
Voici le travail auquel vous vous êtes engagés. | That is the work to which you have committed yourself. |
En tant qu'élèves-officiers, vous vous êtes engagés durant cette période de danger. | As cadets, you volunteered for service during this time of danger. |
En tant qu’élèves-officiers, vous vous êtes engagés durant cette période de danger. | As cadets, you volunteered for service during this time of danger. |
C’est très stimulant de voir à quel point vous êtes engagés dans le volleyball. | This is very stimulating to see that you are committed with volleyball. |
Nombre d’entre vous êtes engagés dans ce dialogue et nous devons être à vos côtés. | Many of you are engaged in this dialogue and we must be at your side. |
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques. | You pledged to support them in adapting to the inevitable consequences of climate change. |
Vous vous êtes engagés pour ça. | This is what you signed up for. |
Jeune homme, je comprends que vous et ma fille vous êtes engagés dans une romance. | So, young man, I understand that you and my daughter have started a romance. |
Avec d’autres, vous vous êtes engagés dans ce travail parce que vous n’avez pas suivi la lumière. | With others, you have engaged in this work because you have not followed the light. |
Si non, alors vous devez vous poser si vous êtes engagés à 100 % ou non. | If not, then you have to ask yourself if you are 100% committed or not. |
Vous vous êtes engagés ensemble. | You two joined up the same day. |
Vous, jeunes missionnaires, vivant du charisme de saint Eugène, vous êtes engagés dans la société de diverses manières. | You, young missionaries living the charism of St. Eugene, are engaged in society in many ways. |
Les missions humanitaires dans lesquelles vous vous êtes engagés au cours de ces dernières années sont véritablement nombreuses ! | How numerous are the humanitarian missions in which you have been involved in recent years! |
La grande bataille dans laquelle vous êtes engagés requiert que les cœurs et les esprits travaillent ensemble comme un. | The great battle in which you are engaged, requires your hearts and minds to be working together as one. |
Tous, dans cette Assemblée, vous vous êtes engagés à dire que cette manière de procéder était la bonne. | You have all pledged in this House that this is the right way to proceed. |
Ce qui est plus insupportable que tout, c’est la position sur la guerre à laquelle vous vous êtes engagés. | Most insupportable of all is the position on the war to which you have committed yourselves. |
Lorsque vous êtes retournés sur Terre, vous vous êtes engagés à apporter ces changements avec volonté. | You made a commitment when you returned to Earth, that you would willingly bring about these changes. |
Il y a une croisée de chemin, peut-on dire, dans laquelle vous êtes engagés à la fois individuellement et collectivement. | There is a fork in the road, so to speak, that you have entered both individually and collectively. |
Vous vous êtes engagés dans la voie du développement durable et vous travaillez avec Rainforest Alliance pour atteindre vos objectifs. | You've made the commitment to support sustainability and are working with the Rainforest Alliance to achieve your goals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!