s'élever
- Examples
Si vous élevez différentes espèces d'oiseaux, vous devez vous assurer qu'elles soient en mesure de cohabiter dans la même cage. | If keeping different species of birds, you'll need to be sure that they're compatible when placed together. |
Si vous élevez déjà des poules ou d’autres volatiles, nous espérons que ce numéro vous donnera de nouvelles idées et des informations qui vous seront utiles, et que vous pourrez partager avec d’autres. | If you already keep chickens or other birds, we hope that this issue will give you some new ideas and information which you can use and share with others. |
JE suis en train de surveiller, MES yeux parcourent cette terre, pour voir qui se soucie véritablement et JE sais ceci MES enfants, parce car vous élevez cela en prière. | I am watching, MY eyes go to and fro across this earth, to see who truly cares and I know this MY children, for you will be lifting this up in prayer. |
Si vous élevez l'indice de pauvreté à deux dollars par jour, il s'avère que la plupart des mêmes 2 milliards de personnes victimes d'extrême pauvreté lorsque j'étais au lycée, le sont encore, 35 ans plus tard. | If you move that poverty mark just up to two dollars a day, it turns out that virtually the same two billion people who were stuck in that harsh poverty when I was in high school, are still stuck there, 35 years later. |
Avec une telle intelligence, vous vous élevez dans le monde. | With such intelligence you rise in the world. |
Quand votre logique vous trahit, vous élevez le ton ? | When your logic doesn't work, you raise your voice? |
Lorsque vous élevez une prière, c'est comme souffler des baisers à votre ABBA YAHUVEH. | When you lift up prayer, it's like blowing kisses to your ABBA YAHUVEH. |
Donc vous élevez votre Kundalini, très bien. | So you are raising your Kundalini upward, is all right. |
Une fois que vous vous élevez, tout est gagné. | Once you ascend, everything is saved. |
avant tout, vous élevez une magnifique jeune femme ici. | Well, first of all, you two are raising an amazing young woman here. |
Si vous vous y opposez, si vous vous élevez contre moi, | If you oppose me, if you speak out in any way... |
Lorsque vous élevez la valeur du paramètre, les détails clairs deviennent encore plus clairs. | As you increase the value of the parameter, the light details become even lighter. |
Qu'y a-t-il ? Pourquoi vous élevez la voix ? | Why are you raising your voice? |
Vous aimez celui que vous élevez depuis qu'il a 10 ans ? | You're in love with a boy you've raised since he was 10 years old? |
Et lorsque vous élevez la Kundalini d’autrui, ces événements se manifestent également pour eux, spontanément. | When you raise the Kundalini of others, these things happen to them spontaneously. |
Voyez-vous comment, dans votre mental, vous vous élevez graduellement au- dessus du temps ? | Do you see how you're gradually rising above time in your thinking? |
La famille que vous élevez et la formation / l'éducation de vos enfants sont vos plus grandes responsabilités. | The family you raise and the training/education of your children are your greatest responsibilities. |
Vous vous élevez dans la société. | Gabriel, you're getting on in the world. |
Ce n'est pas parce que vous élevez un garçon comme une fille que ça en fait une. | Just because you raise a boy as a girl doesn't make him one. |
Monsieur le Commissaire, il semble que vous vous élevez contre le maintien des ventes hors taxe. | Commissioner, it appears that you have set your face against the retention of duty-free sales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!