s'écrire

Mais j'ai besoin que vous écriviez quelque chose dessus pour moi.
But I need you to write something on it for me.
Ils ne veulent pas que vous écriviez la fin.
They don't want you to write their ending.
J'ai besoin que vous écriviez une chanson pour mon fils, Jamal Lyon.
I need you to write a song for my son, Jamal Lyon.
J'ignorais que vous écriviez si bien.
I had no idea you were such a good writer.
Je veux que vous écriviez ce que vous avez fait cet été.
I want you all to write about what you did this summer, okay?
Que vous écriviez Kwawu ou Kwahu, peu importe !
Write it Kwawu or Kwahu as you wish; we know what you mean.
Et il veut que vous écriviez une lettre à la NSA qui le définit comme un héros.
And he wants you to write a letter to the NSA declaring him a hero.
Quand vous m'avez dit que vous écriviez un livre, je suis allé potasser sur Internet.
When you told me you were writing a book, I looked him up on the Internet.
je ne souhaite pas que vous écriviez à votre député car je ne saurais pas quoi vous demander de lui écrire.
I don't want you to write to your congressman because I wouldn't know what to tell you to write.
Je souhaiterais, Monsieur le Président, que vous écriviez à ces gouvernements pour leur demander à quel moment ils ont l’intention de transposer cette directive.
I would like you, Mr President, to write to those governments asking them when they intend to implement the directive.
Que vous écriviez vite ou pas, assurez-vous que votre écriture est claire, propre et lisible, et évitez l’écriture à la main cursive si cela est possible.
No matter how fast you write, make sure you're writing is small, neat and legible, and avoid using cursive handwriting if possible.
Vous n’avez pas à écrire comme vous le faisiez à l’école, mais il est important que vous écriviez correctement les mots pour que votre petite amie puisse les lire.
You don't have to write like you're in writing class, but it's still important to make sure you're spelling words (mostly) correctly so that your girlfriend can read them.
Comme c'est beau que vous écriviez encore des lettres à vos proches, madame.
How nice that you still write letters to your loved ones, ma'am.
Développez un plan pour chaque chapitre avant que vous écriviez.
Develop a plan for each chapter before you write.
Après que vous écriviez vos critères, voyez quels plans sont montrés.
After you enter your criteria, see what plans are shown.
Je voudrais que vous écriviez une lettre à M. Solagee.
I'd like you to write a letter to Mr. Solagee.
J'aimerais que vous écriviez une lettre à sa famille.
I'd like you to write a letter to her family.
Par exemple, si vous écriviez 216.115.108.245, vous entreriez sur www.yahoo.com.
For example, if you entered 216.115.108.245 you be remited to www.yahoo.com.
Et je veux que vous écriviez le nom sur les côtés.
And I want you to write the name on the sides.
La première est que vous écriviez la décision des juges.
The first is that you'll write the judges' decision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp