voter

Vous avez dit que nous voterions à ce sujet demain.
You said that we would vote on this tomorrow.
Sinon, nous voterions contre tous les amendements présentés.
Otherwise, we would vote against all the amendments put forward.
Quelles sont les conditions minimales auxquelles nous voterions ce rapport.
What are the minimum conditions under which we would vote for this report?
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
We would then be voting for a world in stasis.
Et si cette Assemblée les approuvait, nous voterions contre le rapport.
If they are approved by the House, we will vote against the report.
Si d'autres amendements étaient approuvés, nous voterions aussi en faveur de celui-ci.
However, if other amendments should be approved we shall also vote in favour.
Nous voterions pour s’il n’y avait que cette question en jeu.
We would vote in favour if that were the only issue involved.
- Monsieur le Président, vous avez dit que nous voterions en bloc, non sur les amendements, mais sur les paragraphes.
Mr President, you said we were to vote collectively, not on the amendments but on the paragraphs.
La Constitution introduirait le vote à la double majorité, ce qui ferait que nous voterions sur la base des chiffres de population.
The Constitution would introduce double majority voting, with the result that we should be voting on the basis of population figures.
La position de mon groupe était que, si la manutention du fret n' était pas reprise dans la directive, nous voterions contre.
The view adopted by my group was that if cargo handling was not included in the directive, we would vote against it.
Nous n'avons aucune base juridique qui le permettrait. Voilà la raison pour laquelle nous avons annoncé que nous ne voterions pas en faveur du rapport.
There is also no legal basis for it, which is why we have said that we will not vote for the report.
Monsieur Oostlander, cet amendement se situerait donc au début du rapport et nous le voterions tout de suite ? Il ne se greffe pas sur un autre amendement ?
Mr Oostlander, is this amendment at the beginning of the report and could we vote on it now? Does it duplicate any other amendment?
Nous ne voterions jamais en faveur de perspectives financières fondées uniquement sur des calculs comptables ou imposées unilatéralement par une institution qui n’aurait pas mené de négociations avec les deux autres.
We would never vote in favour of a financial perspective based simply on accounting calculations or imposed unilaterally by one institution that had not negotiated with the others.
Je ne veux pas me montrer trop dure en déclarant que nous voterions contre, mais, comme M. Posselt l'a dit, nous devons prendre garde à ne pas créer des précédents.
I do not want to be difficult in saying that we would vote against it, but, as Mr Posselt has said, we have to be careful about setting precedents.
Nous voterions ensuite une seconde partie - que je pense que les auteurs voudront rejeter - et, ensuite, comme ajout, nous voterions cet amendement 2.
We would then vote on a second part - which, I think, those tabling the motion will choose to reject - and finally, as an appendix, we would vote on Amendment No 2.
S'il était proposé que de l'argent du FEAM soit alloué aux travailleurs licenciés en Grande-Bretagne, nous voterions pour qu'il soit alloué et nous serions critiqués si nous ne le faisions pas.
If it were proposed that money from the EGAF should be allocated to redundant workers in Britain, we would vote for it to be allocated and we would be criticised if we did not.
Si l'exposé des motifs à la base des propositions de résolution était mis au vote, nous voterions avec enthousiasme le texte qui constitue ce qu'on appelle la partie B de ce rapport.
If the explanatory statements - which are meant to be the basis of the draft resolutions - were put to the vote, then we would happily vote for the text of Part B of this report.
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Nous avions cru comprendre que nous voterions sur le projet de résolution pris dans son ensemble.
Mr. Freeman (United Kingdom): Our understanding had been that we would vote on the draft resolution as a whole.
J'ai dit que, sur la base des principes et des allocutions prononcées, nous voterions en faveur du projet de résolution qui devait être soumis par quelques délégations.
I said that, on the basis of the principles and statements made, we would cast a vote on the draft resolution to be submitted by some delegations.
Je récapitule : M. le président a déclaré que nous voterions à 17h30 cet après-midi le renvoi du vote à la prochaine période de session plénière.
Allow me to recapitulate: the President said that we are to vote at 5.30 this evening on whether or not to postpone the vote until the next plenary session.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay