voter
- Examples
Nos gens savaient ce qu'ils votaient. | Our people knew what they were voting for. |
Notre peuple savait pour qui ils votaient. | Our people knew what they were voting for. |
Avant 1947 les femmes ne votaient pas. | Before 1947, women were not allowed to vote. |
Ils savaient pour quoi ils votaient. | They knew what they were voting for. |
Est-ce qu'ils savaient contre qui ils votaient, et quelles étaient les conséquences ? | Did they know who they were voting against and what the impact was? |
Pensez-vous que le déficit serait si important si les enfants votaient ? | Do you think we'd have such a large deficit if children were allowed to vote? |
Tout serait plus facile si un grand nombre de députés votaient pour le compromis. | It would make it easier for many MEPs to vote for the compromise. |
On a dit à certains qu'il y aurait la loi martiale s'ils votaient "non". | A few members were even told that there would be martial law in America if we voted "no". |
Il est fort probable que peu de parlementaires savaient ce sur quoi ils votaient. | Few Members in this House can have been expected to know what they were voting on. |
La question a été traitée avec une hâte excessive et les commissions ne savaient pas sur quoi elles votaient. | It smacks of undue haste, and the committees did not know what they were voting on. |
La participation a été la plus faible depuis 1990, en particulier dans les zones de la classe ouvrière qui votaient traditionnellement pour le PSOE. | Participation was the lowest since 1990, especially in working class areas traditionally voting for the PSOE. |
Lorsqu'ils ont choisi les partis qui font partie du groupe ECR, nos électeurs savaient ce pour quoi ils votaient. | Our voters, when they chose parties which are part of the ECR Group, knew what they were voting for. |
Je peux vous dire, pour les extrêmes, que je serais préoccupé si elles votaient pour nous. | When it comes to the extremes, I can tell you that I would be worried if they did vote for us. |
J'ai voulu que les personnes votassent pour mon papa John Kolstad d'ami comme maire si elles ne votaient pas pour moi. | I wanted people to vote for my friend Papa John Kolstad as mayor if they did not vote for me. |
M. Giscard d'Estaing a dit la même chose et a ajouté que, si les Irlandais votaient "non", d'autres solutions seraient recherchées. | Giscard d'Estaing said the same thing and that if the Irish people vote 'no' other solutions will be found. |
Oui ou non, la Commission s'opposerait-elle à la décision souveraine de ces peuples s'ils votaient comme les Suisses ? | Would the Commission oppose or not the sovereign decision of these peoples if they were to vote as the people of Switzerland did? |
Nous avons fait un casting durant trois jours sur le web, avec les internautes qui votaient pour les designers et les modèles qu’ils voulaient voir dans le magazine. | We did a three-day casting session on the web, with viewers voting for the designers and models they wanted to see featured in the magazine. |
Je pense vraiment que les députés ont compris qu'ils votaient comme lors d'un vote électronique normal, et que les touches signifiaient la même chose : le résultat était clair. | I do believe that people understood that they were voting as in a normal electronic vote - the buttons meant the same thing; the result was clear. |
Nous avons toutefois constaté que, lors de la campagne électorale, des électeurs mozambicains votaient à l’étranger et que les partis d’opposition - ceux opposés au FRELIMO - étaient persécutés au Zimbabwe. | We became aware, however, that during the election campaign Mozambican voters voted abroad and that opposition parties – those opposed to FRELIMO – were persecuted in Zimbabwe. |
Est-il vraisemblable que, en l’espace de trois semaines, la grande majorité des prélats qui votaient ait renoncé à l’indissolubilité absolue dans le but de permettre, dans certains cas, le divorce et le remariage ? | Is it plausible that within three weeks the vast majority of voting prelates abandoned absolute indissolubility in order to permit some instances of divorce and remarriage? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!