se passer
- Examples
Elle a averti que de mauvaises choses vont se passer. | She warned that bad things are gonna happen. |
Comment vont se passer les contacts avec Louis pendant la course ? | How will you stay in touch with Louis during the race? |
On dirait que tes négociations vont se passer à merveille. | Sounds like your negotiations are gonna go great. |
Cela sera fascinant de voir comment les choses vont se passer. | It'll be fascinating to see how this all turns out. |
Des trucs vont se passer demain, et je fais tout ça pour toi. | Stuff's going to happen tomorrow, and I'm doing it all for you. |
C'est la façon dont les choses vont se passer. | Now that's the way it's going to be. |
C'est la façon dont les choses vont se passer. | That's the way it's going to be. |
C'est la façon dont les choses vont se passer. | That's just the way it's gonna be. |
C'est la façon dont les choses vont se passer. | That's the way it's going to be. Hmm. |
C'est la façon dont les choses vont se passer. | That's the way it's gonna be. |
C'est la façon dont les choses vont se passer. | That's the way it's gonna work. Dude! |
Ces choses vont se passer. | These things will happen. |
C'est la façon dont les choses vont se passer. | This is what it's going to be. |
C'est la façon dont les choses vont se passer. | This is what it's gonna be like. |
Donc voilà comment les choses vont se passer : | So this is what's gonna happen. |
Donc voilà comment les choses vont se passer : | So, here's what's going to happen. |
Donc voilà comment les choses vont se passer : | Now this is what's going to happen. |
Nous ignorons comment les choses vont se passer au cours des prochains jours. | We do not know how the next few days are going to turn out. |
Les choses vont se passer autrement. | From now on things will be done differently. |
Donc voilà comment les choses vont se passer : | Here is what is going to happen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!