s'opérer

Le Parlement a en réalité un rôle très important à jouer dans la manière dont ces recherches vont s'opérer.
Parliament actually has a very significant role to play in how that research will be done.
La Commission ne peut, et ne doit pas, chercher à imposer l'endroit où ces réductions vont s'opérer.
The Commission cannot, and must not, seek to stipulate the location in which these reductions will be made.
Souvent, par exemple, la combinaison des composantes affectives de la honte fait que l'élaboration de l'information et l'organisation du comportement vont s'opérer à une vitesse moindre.
For example, the compounded affective components of shame often make the processing of information and the organizing of behavior occur at a diminished rate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat